Mark 11:19
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Whenὅταν
(otan)
3752: wheneverfrom hote and an
eveningὀψὲ
(opse)
3796: long after, latefrom the same as opisthen
came,ἐγένετο
(egeneto)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
they would goἐξεπορεύοντο
(exeporeuonto)
1607: to make to go forth, to go forthfrom ek and poreuomai
out of the city.πόλεως
(poleōs)
4172: a citya prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
οψε  adverb
opse  op-seh':  (adverbially) late in the day; by extension, after the close of the day -- (at) even, in the end.
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
εξεπορευετο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
ekporeuomai  ek-por-yoo'-om-ahee:  to depart, be discharged, proceed, project -- come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).
εξω  adverb
exo  ex'-o:  out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολεως  noun - genitive singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When evening came, they would go out of the city.

King James Bible
And when even was come, he went out of the city.

Holman Christian Standard Bible
And whenever evening came, they would go out of the city.

International Standard Version
When evening came, Jesus and his disciples would leave the city.

NET Bible
When evening came, Jesus and his disciples went out of the city.

Aramaic Bible in Plain English
And when it was evening, they went outside the city.

GOD'S WORD® Translation
(Every evening Jesus and his disciples would leave the city.)

King James 2000 Bible
And when evening was come, he went out of the city.
Links
Mark 11:19
Mark 11:19 NIV
Mark 11:19 NLT
Mark 11:19 ESV
Mark 11:19 NASB
Mark 11:19 KJV

Mark 11:18
Top of Page
Top of Page