| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When | ὅταν | otan | 3752 | whenever | from hote and an |
| evening | ὀψὲ | opse | 3796 | long after, late | from the same as opisthen |
| came, | ἐγένετο | egeneto | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| they would go | ἐξεπορεύοντο | exeporeuonto | 1607 | to make to go forth, to go forth | from ek and poreuomai |
| out of the city. | πόλεως | poleōs | 4172 | a city | a prim. word |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οτε adverb hote  hot'-eh: at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while. οψε adverb opse  op-seh': (adverbially) late in the day; by extension, after the close of the day -- (at) even, in the end. εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) εξεπορευετο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular ekporeuomai  ek-por-yoo'-om-ahee: to depart, be discharged, proceed, project -- come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of). εξω adverb exo  ex'-o: out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πολεως noun - genitive singular feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. |
New American Standard (©1995) When evening came, they would go out of the city.King James Bible And when even was come, he went out of the city. American King James Version And when even was come, he went out of the city. American Standard Version And every evening he went forth out of the city. Darby Bible Translation And when it was evening he went forth without the city. English Revised Version And every evening he went forth out of the city. Webster's Bible Translation And when evening had come, he went out of the city. World English Bible When evening came, he went out of the city. Young's Literal Translation and when evening came, he was going forth without the city. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ ὅταν ὀψὲ ἐγένετο, ἐξεπορεύοντο ἔξω τῆς πόλεως. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:19 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ ὅτε ὀψὲ ἐγένετο, ἐξεπορεύοντο ἔξω τῆς πόλεως. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Καὶ ὅταν ὀψὲ ἐγένετο, ἐξεπορεύοντο ἔξω τῆς πόλεως. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ ὅτε ὀψὲ ἐγένετο ἐξεπορεύετο ἔξω τῆς πόλεως ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και οτε οψε εγενετο εξεπορευετο εξω της πολεως ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:19 Greek NT: Textus Receptus (1894) και οτε οψε εγενετο εξεπορευετο εξω της πολεως Latin: Biblia Sacra Vulgata et cum vespera facta esset egrediebatur de civitate
 Disciples Evening Forth Leave Town
 City Disciples Evening Forth Jesus Leave Used
 City Disciples Evening Forth Jesus Leave UsedMark 11:19 Multilingual Bible Marc 11:19 French Marcos 11:19 Biblia Paralela 馬 可 福 音 11:19 Chinese Bible |