Mark 11:20
<< Mark 11:20 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
As they were passingπαραπορευόμενοιparaporeuomenoi3899to go beside or pastfrom para and poreuomai
by in the morning,πρωῒprōi4404earlyadverb from pro
they saw  3708to see, perceive, attend toa prim. verb
the fig treeσυκῆνsukēn4808a fig treefrom sukon
witheredἐξηραμμένηνexērammenēn3583to dry up, waste awayfrom xéros
from the rootsῥιζῶνrizōn4491a roota prim. word
[up].     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πρωι  adverb
proi  pro-ee':  at dawn; by implication, the day-break watch -- early (in the morning), (in the) morning.
παραπορευομενοι  verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine
parapoeruomai  par-ap-or-yoo'-om-ahee:  to travel near -- go, pass (by).
ειδον  verb - second aorist active indicative - third person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συκην  noun - accusative singular feminine
suke  soo-kay':  a fig-tree -- fig tree.
εξηραμμενην  verb - perfect passive participle - accusative singular feminine
xeraino  xay-rah'-ee-no:  to desiccate; by implication, to shrivel, to mature -- dry up, pine away, be ripe, wither (away).
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ριζων  noun - genitive plural feminine
rhiza  hrid'-zah:  a root -- root.
New American Standard (©1995)
As they were passing by in the morning, they saw the fig tree withered from the roots up.

King James Bible
And in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.

American King James Version
And in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.

American Standard Version
And as they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots.

Darby Bible Translation
And passing by early in the morning they saw the fig-tree dried up from the roots.

English Revised Version
And as they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots.

Webster's Bible Translation
And in the morning, as they passed by, they saw the fig-tree dried up from the roots.

World English Bible
As they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots.

Young's Literal Translation
And in the morning, passing by, they saw the fig-tree having been dried up from the roots,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ παραπορευόμενοι πρωῒ εἶδον τὴν συκῆν ἐξηραμμένην ἐκ ῥιζῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ παραπορευόμενοι πρωῒ εἶδον τὴν συκῆν ἐξηραμμένην ἐκ ῥιζῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ παραπορευόμενοι πρωῒ εἶδον τὴν συκῆν ἐξηραμμένην ἐκ ῥιζῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ πρωῒ παραπορευόμενοι εἶδον τὴν συκῆν ἐξηραμμένην ἐκ ῥιζῶν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και πρωι παραπορευομενοι ειδον την συκην εξηραμμενην εκ ριζων

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και πρωι παραπορευομενοι ειδον την συκην εξηραμμενην εκ ριζων

Mark 11:20 Hebrew Bible
ויהי הם עברים בבקר ויראו את התאנה כי יבשה עם שרשיה׃

Mark 11:20 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܨܦܪܐ ܟܕ ܥܒܪܝܢ ܚܙܘ ܬܬܐ ܗܝ ܟܕ ܝܒܝܫܐ ܡܢ ܥܩܪܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum mane transirent viderunt ficum aridam factam a radicibus

Along Dead Dried Early Fig Fig-tree Morning Passed Passing Roots Tree Withered

Dead Dried Early Fig Fig-Tree Morning Passed Passing Roots Tree Withered

Dead Dried Early Fig Fig-Tree Morning Passed Passing Roots Tree Withered

Mark 11:20 Multilingual Bible

Marc 11:20 French

Marcos 11:20 Biblia Paralela

馬 可 福 音 11:20 Chinese Bible