Mark 14:20
<< Mark 14:20 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And He said  3004to saya prim. verb
to them, "[It is] one of the twelve,δώδεκαdōdeka1427two and ten, i.e. twelvefrom duo and deka
one who dipsἐμβαπτόμενοςembaptomenos1686to dip infrom en and baptó
with Me in the bowl.τρύβλιονtrublion5165a bowl, dishof uncertain origin
KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αποκριθεις  verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  adjective - nominative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δωδεκα  numeral (adjective)
dodeka  do'-dek-ah:  two and ten, i.e. a dozen -- twelve.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εμβαπτομενος  verb - present middle passive - nominative singular masculine
embapto  em-bap'-to:  to whelm on, i.e. wet (a part of the person, etc.) by contact with a fluid -- dip.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
εμου  personal pronoun - first person genitive singular
emou  em-oo':  of me -- me, mine, my.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τρυβλιον  noun - accusative singular neuter
trublion  troob'-lee-on:  a bowl -- dish.
New American Standard (©1995)
And He said to them, "It is one of the twelve, one who dips with Me in the bowl.

King James Bible
And he answered and said unto them, It is one of the twelve, that dippeth with me in the dish.

American King James Version
And he answered and said to them, It is one of the twelve, that dips with me in the dish.

American Standard Version
And he said unto them, It is one of the twelve, he that dippeth with me in the dish.

Darby Bible Translation
But he answered and said to them, One of the twelve, he who dips with me in the dish.

English Revised Version
And he said unto them, It is one of the twelve, he that dippeth with me in the dish.

Webster's Bible Translation
And he answered and said to them, It is one of the twelve that dippeth with me in the dish.

World English Bible
He answered them, "It is one of the twelve, he who dips with me in the dish.

Young's Literal Translation
And he answering said to them, 'One of the twelve who is dipping with me in the dish;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· εἷς τῶν δώδεκα, ὁ ἐμβαπτόμενος μετ’ ἐμοῦ εἰς τὸ [ἐν] τρύβλιον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· Εἷς ἐκ τῶν δώδεκα, ὁ ἐμβαπτόμενος μετ’ ἐμοῦ εἰς τὸ τρυβλίον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· εἷς τῶν δώδεκα, ὁ ἐμβαπτόμενος μετ’ ἐμοῦ εἰς τὸ τρύβλιον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς Εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ ἐμβαπτόμενος μετ' ἐμοῦ εἰς τὸ τρύβλιον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις εις εκ των δωδεκα ο εμβαπτομενος μετ εμου εις το τρυβλιον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις εις εκ των δωδεκα ο εμβαπτομενος μετ εμου εις το τρυβλιον

Mark 14:20 Hebrew Bible
ויען ויאמר אליהם אחד משנים העשר הוא הטבל עמי בקערה׃

Mark 14:20 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܚܕ ܡܢ ܬܪܥܤܪ ܕܨܒܥ ܥܡܝ ܒܠܓܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui ait illis unus ex duodecim qui intinguit mecum in catino

Answering Bowl Bread Dippeth Dipping Dips Dish Fingers Plate Putting Replied Twelve

Bowl Bread Dippeth Dipping Dips Dish Fingers Plate Putting Twelve

Bowl Bread Dippeth Dipping Dips Dish Fingers Plate Putting Twelve

Mark 14:20 Multilingual Bible

Marc 14:20 French

Marcos 14:20 Biblia Paralela

馬 可 福 音 14:20 Chinese Bible