NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ερχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευρισκει verb - present active indicative - third person singular heurisko hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons καθευδοντας verb - present active participle - accusative plural masculine katheudo kath-yoo'-do: to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep -- (be a-)sleep. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγει verb - present active indicative - third person singular lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πετρω noun - dative singular masculine Petros pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. σιμων noun - vocative singular masculine Simon see'-mone: Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon. καθευδεις verb - present active indicative - second person singular katheudo kath-yoo'-do: to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep -- (be a-)sleep. ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ισχυσας verb - aorist active indicative - second person singular ischuo is-khoo'-o: to have (or exercise) force -- be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work. μιαν adjective - accusative singular feminine heis hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. ωραν noun - accusative singular feminine hora ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. γρηγορησαι verb - aorist active middle or passive deponent gregoreuo gray-gor-yoo'-o: to keep awake, i.e. watch -- be vigilant, wake, (be) watch(-ful). Parallel Verses New American Standard Bible And He came and found them sleeping, and said to Peter, "Simon, are you asleep? Could you not keep watch for one hour? King James Bible And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour? Holman Christian Standard Bible Then He came and found them sleeping. "Simon, are you sleeping?" He asked Peter. "Couldn't you stay awake one hour? International Standard Version When he went back, he found his disciples asleep. "Simon, are you asleep?" he asked Peter. "You couldn't stay awake for one hour, could you? NET Bible Then he came and found them sleeping, and said to Peter, "Simon, are you sleeping? Couldn't you stay awake for one hour? Aramaic Bible in Plain English And he came and found them while they were sleeping and he said to Kaypha, “Shimeon, are you sleeping? Were you not able to watch one hour?” GOD'S WORD® Translation He went back and found them asleep. He said to Peter, "Simon, are you sleeping? Couldn't you stay awake for one hour? King James 2000 Bible And he came, and found them sleeping, and said unto Peter, Simon, do you sleep? could you not watch one hour? Links Mark 14:37Mark 14:37 NIV Mark 14:37 NLT Mark 14:37 ESV Mark 14:37 NASB Mark 14:37 KJV |