Mark 14:48
<< Mark 14:48 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
said  3004to saya prim. verb
to them, "Have you comeἐξήλθατεexēlthate1831to go or come out offrom ek and erchomai
out with swordsμαχαιρῶνmachairōn3162a short sword or daggerperhaps from machomai
and clubsξύλωνxulōn3586wooda prim. word
to arrestσυλλαβεῖνsullabein4815to collect, i.e. to take, by impl. to take part with, spec. to conceivefrom sun and lambanó
Me, as [you would] againstἐπὶepi1909on, upona prim. preposition
a robber?λῃστὴνlēstēn3027a robberfrom léis (booty)
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αποκριθεις  verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
ληστην  noun - accusative singular masculine
leistes  lace-tace':  a brigand -- robber, thief.
εξηλθετε  verb - second aorist active indicative - second person
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
μαχαιρων  noun - genitive plural feminine
machaira  makh'-ahee-rah:  a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment -- sword.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ξυλων  noun - genitive plural neuter
xulon  xoo'-lon:  timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance -- staff, stocks, tree, wood.
συλλαβειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
sullambano  sool-lam-ban'-o:  to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive; by implication, to aid -- catch, conceive, help, take.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
New American Standard (©1995)
And Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a robber?

King James Bible
And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me?

American King James Version
And Jesus answered and said to them, Are you come out, as against a thief, with swords and with staves to take me?

American Standard Version
And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me?

Darby Bible Translation
And Jesus answering said to them, Are ye come out as against a robber, with swords and sticks to take me?

English Revised Version
And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me?

Webster's Bible Translation
And Jesus answered and said to them, Have ye come out, as against a thief, with swords and with staffs to take me?

World English Bible
Jesus answered them, "Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me?

Young's Literal Translation
And Jesus answering said to them, 'As against a robber ye came out, with swords and sticks, to take me!

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:48 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· ὡς ἐπὶ λῃστὴν ἐξήλθατε μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων συλλαβεῖν με;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:48 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὡς ἐπὶ λῃστὴν ἐξήλθετε μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων συλλαβεῖν με·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:48 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· ὡς ἐπὶ λῃστὴν ἐξήλθατε μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων συλλαβεῖν με·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:48 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Ὡς ἐπὶ λῃστὴν ἐξήλθετε μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων συλλαβεῖν με

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:48 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις ως επι ληστην εξηλθετε μετα μαχαιρων και ξυλων συλλαβειν με

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:48 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις ως επι ληστην εξηλθετε μετα μαχαιρων και ξυλων συλλαβειν με

Mark 14:48 Hebrew Bible
ויען ישוע ויאמר אליהם כמו על פריץ יצאתם עלי בחרבות ובמקלות לתפשני׃

Mark 14:48 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܝܟ ܕܥܠ ܓܝܤܐ ܢܦܩܬܘܢ ܒܤܝܦܐ ܘܒܚܘܛܪܐ ܕܬܐܚܕܘܢܢܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et respondens Iesus ait illis tamquam ad latronem existis cum gladiis et lignis conprehendere me

Answering Arrest Capture Clubs Cudgels Fight Rebellion Robber Seize Staffs Staves Sticks Swords Thief

Arrest Capture Clubs Cudgels Fight Jesus Leading Rebellion Robber Seize Staffs Staves Sticks Swords Thief

Arrest Capture Clubs Cudgels Fight Jesus Leading Rebellion Robber Seize Staffs Staves Sticks Swords Thief

Mark 14:48 Multilingual Bible

Marc 14:48 French

Marcos 14:48 Biblia Paralela

馬 可 福 音 14:48 Chinese Bible