| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| to them, "Have you come | ἐξήλθατε | exēlthate | 1831 | to go or come out of | from ek and erchomai |
| out with swords | μαχαιρῶν | machairōn | 3162 | a short sword or dagger | perhaps from machomai |
| and clubs | ξύλων | xulōn | 3586 | wood | a prim. word |
| to arrest | συλλαβεῖν | sullabein | 4815 | to collect, i.e. to take, by impl. to take part with, spec. to conceive | from sun and lambanó |
| Me, as [you would] against | ἐπὶ | epi | 1909 | on, upon | a prim. preposition |
| a robber? | λῃστὴν | lēstēn | 3027 | a robber | from léis (booty) |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αποκριθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. ληστην noun - accusative singular masculine leistes  lace-tace': a brigand -- robber, thief. εξηλθετε verb - second aorist active indicative - second person exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); μαχαιρων noun - genitive plural feminine machaira  makh'-ahee-rah: a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment -- sword. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ξυλων noun - genitive plural neuter xulon  xoo'-lon: timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance -- staff, stocks, tree, wood. συλλαβειν verb - second aorist active middle or passive deponent sullambano  sool-lam-ban'-o: to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive; by implication, to aid -- catch, conceive, help, take. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. | New American Standard (©1995) And Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a robber?King James Bible And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me? American King James Version And Jesus answered and said to them, Are you come out, as against a thief, with swords and with staves to take me? American Standard Version And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me? Darby Bible Translation And Jesus answering said to them, Are ye come out as against a robber, with swords and sticks to take me? English Revised Version And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me? Webster's Bible Translation And Jesus answered and said to them, Have ye come out, as against a thief, with swords and with staffs to take me? World English Bible Jesus answered them, "Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me? Young's Literal Translation And Jesus answering said to them, 'As against a robber ye came out, with swords and sticks, to take me! ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:48 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· ὡς ἐπὶ λῃστὴν ἐξήλθατε μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων συλλαβεῖν με; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:48 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Ὡς ἐπὶ λῃστὴν ἐξήλθετε μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων συλλαβεῖν με· ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:48 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· ὡς ἐπὶ λῃστὴν ἐξήλθατε μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων συλλαβεῖν με· ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:48 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Ὡς ἐπὶ λῃστὴν ἐξήλθετε μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων συλλαβεῖν με ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:48 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις ως επι ληστην εξηλθετε μετα μαχαιρων και ξυλων συλλαβειν με ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:48 Greek NT: Textus Receptus (1894) και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις ως επι ληστην εξηλθετε μετα μαχαιρων και ξυλων συλλαβειν με Latin: Biblia Sacra Vulgata et respondens Iesus ait illis tamquam ad latronem existis cum gladiis et lignis conprehendere me
 Answering Arrest Capture Clubs Cudgels Fight Rebellion Robber Seize Staffs Staves Sticks Swords Thief
 Arrest Capture Clubs Cudgels Fight Jesus Leading Rebellion Robber Seize Staffs Staves Sticks Swords Thief
 Arrest Capture Clubs Cudgels Fight Jesus Leading Rebellion Robber Seize Staffs Staves Sticks Swords ThiefMark 14:48 Multilingual Bible Marc 14:48 French Marcos 14:48 Biblia Paralela 馬 可 福 音 14:48 Chinese Bible | |
|