| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And they all | πάντες | pantes | 3956 | all, every | a prim. word |
| left | ἀφέντες | aphentes | 863 | to send away, leave alone, permit | from apo and hiémi (to send) |
| Him and fled. | ἔφυγον | ephugon | 5343 | to flee | a prim. verb |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αφεντες verb - second aorist active participle - nominative plural masculine aphiemi  af-ee'-ay-mee: an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole εφυγον verb - second aorist active indicative - third person pheugo  fyoo'-go: to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish -- escape, flee (away). |
New American Standard (©1995) And they all left Him and fled.King James Bible And they all forsook him, and fled. American King James Version And they all forsook him, and fled. American Standard Version And they all left him, and fled. Darby Bible Translation And all left him and fled. English Revised Version And they all left him, and fled. Webster's Bible Translation And they all forsook him, and fled. World English Bible They all left him, and fled. Young's Literal Translation And having left him they all fled; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:50 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἔφυγον πάντες. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:50 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἔφυγον πάντες. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:50 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἔφυγον πάντες. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:50 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἀφέντες αὐτὸν πάντες ἔφυγον ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:50 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και αφεντες αυτον παντες εφυγον ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:50 Greek NT: Textus Receptus (1894) και αφεντες αυτον παντες εφυγον Latin: Biblia Sacra Vulgata tunc discipuli eius relinquentes eum omnes fugerunt
 Fear Fled Forsook Friends
 Deserted Fear Fled Forsook Friends
 Deserted Fear Fled Forsook FriendsMark 14:50 Multilingual Bible Marc 14:50 French Marcos 14:50 Biblia Paralela 馬 可 福 音 14:50 Chinese Bible |