| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | They crucified | σταυροῦσιν | staurousin | 4717 | to fence with stakes, to crucify | from stauros |
| two | δύο | duo | 1417 | two | a primary number |
| robbers | λῃστάς | lēstas | 3027 | a robber | from léis (booty) |
| with Him, one | ἕνα | ena | 1520 | one | a primary number |
| on His right | δεξιῶν | dexiōn | 1188 | the right hand or side | perhaps a prim. word |
| and one | ἕνα | ena | 1520 | one | a primary number |
| on His left. | εὐωνύμων | euōnumōn | 2176 | of good name, euph. for left | from eu and onoma |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons σταυρουσιν verb - present active indicative - third person stauroo  stow-ro'-o: to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness -- crucify. δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. ληστας noun - accusative plural masculine leistes  lace-tace': a brigand -- robber, thief. ενα adjective - accusative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) δεξιων adjective - genitive plural masculine dexios  dex-ee-os': the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ενα adjective - accusative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) ευωνυμων adjective - genitive plural masculine euonumos  yoo-o'-noo-mos: well-named (good-omened), i.e. the left (which was the lucky side among the pagan Greeks); neuter as adverbial, at the left hand -- (on the) left. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons | New American Standard (©1995) They crucified two robbers with Him, one on His right and one on His left.King James Bible And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left. American King James Version And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left. American Standard Version And with him they crucify two robbers; one on his right hand, and one on his left. Darby Bible Translation And with him they crucify two robbers, one on his right hand, and one on his left. English Revised Version And with him they crucify two robbers; one on his right hand, and one on his left. Webster's Bible Translation And with him they crucify two thieves, the one on his right hand, and the other on his left. World English Bible With him they crucified two robbers; one on his right hand, and one on his left. Young's Literal Translation And with him they crucify two robbers, one on the right hand, and one on his left, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ σὺν αὐτῷ σταυροῦσιν δύο λῃστάς, ἕνα ἐκ δεξιῶν καὶ ἕνα ἐξ εὐωνύμων αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:27 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ σὺν αὐτῷ σταυροῦσι δύο λῃστάς, ἕνα ἐκ δεξιῶν καὶ ἕνα ἐξ εὐωνύμων αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Καὶ σὺν αὐτῷ σταυροῦσιν δύο λῃστάς, ἕνα ἐκ δεξιῶν καὶ ἕνα ἐξ εὐωνύμων αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ σὺν αὐτῷ σταυροῦσιν δύο λῃστάς ἕνα ἐκ δεξιῶν καὶ ἕνα ἐξ εὐωνύμων αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και συν αυτω σταυρουσιν δυο ληστας ενα εκ δεξιων και ενα εξ ευωνυμων αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:27 Greek NT: Textus Receptus (1894) και συν αυτω σταυρουσιν δυο ληστας ενα εκ δεξιων και ενα εξ ευωνυμων αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata et cum eo crucifigunt duos latrones unum a dextris et alium a sinistris eius
 Crosses Crucified Crucify Robbers Thieves
 Crosses Crucified Crucify Hand Jesus Right Robbers Side Thieves Together
 Crosses Crucified Crucify Hand Jesus Right Robbers Side Thieves TogetherMark 15:27 Multilingual Bible Marc 15:27 French Marcos 15:27 Biblia Paralela 馬 可 福 音 15:27 Chinese Bible | |
|