Mark 3:15
<< Mark 3:15 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and to haveἔχεινechein2192to have, holda prim. verb
authorityἔξουσιανexousian1849power to act, authorityfrom exesti
to castἐκβάλλεινekballein1544bto expel, to drive, cast or send outfrom ek and balló
out the demons.δαιμόνιαdaimonia1140an evil spirit, a demonfrom daimón
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εχειν  verb - present active infinitive
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
εξουσιαν  noun - accusative singular feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
θεραπευειν  verb - present active infinitive
therapeuo  ther-ap-yoo'-o:  to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.;
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νοσους  noun - accusative plural feminine
nosos  nos'-os:  a malady (rarely figuratively, of moral disability) -- disease, infirmity, sickness.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκβαλλειν  verb - present active infinitive
ekballo  ek-bal'-lo:  to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δαιμονια  noun - accusative plural neuter
daimonion  dahee-mon'-ee-on:  a d?monic being; by extension a deity -- devil, god.
New American Standard (©1995)
and to have authority to cast out the demons.

King James Bible
And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:

American King James Version
And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:

American Standard Version
and to have authority to cast out demons:

Darby Bible Translation
and to have power to heal diseases, and to cast out demons.

English Revised Version
and to have authority to cast out devils:

Webster's Bible Translation
And to have power to heal sicknesses, and to cast out demons.

World English Bible
and to have authority to heal sicknesses and to cast out demons:

Young's Literal Translation
and to have power to heal the sicknesses, and to cast out the demons.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔχειν ἔξουσιαν ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια· καὶ ἐποίησεν τοὺς δώδεκα,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἔχειν ἐξουσίαν θεραπεύειν τὰς νόσους καὶ ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἔχειν ἐξουσίαν ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἔχειν ἐξουσίαν θεραπεύειν τὰς νόσους καὶ ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εχειν εξουσιαν θεραπευειν τας νοσους και εκβαλλειν τα δαιμονια

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εχειν εξουσιαν θεραπευειν τας νοσους και εκβαλλειν τα δαιμονια

Mark 3:15 Hebrew Bible
והיה להם השלטן לרפא את התחלאים ולגרש את השדים׃

Mark 3:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܕܢܗܘܘܢ ܫܠܝܛܝܢ ܕܢܐܤܘܢ ܟܪܝܗܐ ܘܢܦܩܘܢ ܕܝܘܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dedit illis potestatem curandi infirmitates et eiciendi daemonia

Authority Cast Demons Devils Diseases Drive Driving Evil Expel Heal Power Sicknesses Spirits

Authority Cast Demons Devils Diseases Drive Driving Evil Expel Heal Power Sicknesses Spirits

Authority Cast Demons Devils Diseases Drive Driving Evil Expel Heal Power Sicknesses Spirits

Mark 3:15 Multilingual Bible

Marc 3:15 French

Marcos 3:15 Biblia Paralela

馬 可 福 音 3:15 Chinese Bible