| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and to have | ἔχειν | echein | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| authority | ἔξουσιαν | exousian | 1849 | power to act, authority | from exesti |
| to cast | ἐκβάλλειν | ekballein | 1544b | to expel, to drive, cast or send out | from ek and balló |
| out the demons. | δαιμόνια | daimonia | 1140 | an evil spirit, a demon | from daimón |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εχειν verb - present active infinitive echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold εξουσιαν noun - accusative singular feminine exousia  ex-oo-see'-ah: privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. θεραπευειν verb - present active infinitive therapeuo  ther-ap-yoo'-o: to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.; τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νοσους noun - accusative plural feminine nosos  nos'-os: a malady (rarely figuratively, of moral disability) -- disease, infirmity, sickness. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκβαλλειν verb - present active infinitive ekballo  ek-bal'-lo: to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δαιμονια noun - accusative plural neuter daimonion  dahee-mon'-ee-on: a d?monic being; by extension a deity -- devil, god. |
New American Standard (©1995) and to have authority to cast out the demons.King James Bible And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils: American King James Version And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils: American Standard Version and to have authority to cast out demons: Darby Bible Translation and to have power to heal diseases, and to cast out demons. English Revised Version and to have authority to cast out devils: Webster's Bible Translation And to have power to heal sicknesses, and to cast out demons. World English Bible and to have authority to heal sicknesses and to cast out demons: Young's Literal Translation and to have power to heal the sicknesses, and to cast out the demons. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἔχειν ἔξουσιαν ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια· καὶ ἐποίησεν τοὺς δώδεκα, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:15 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἔχειν ἐξουσίαν θεραπεύειν τὰς νόσους καὶ ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια· ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἔχειν ἐξουσίαν ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια· ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἔχειν ἐξουσίαν θεραπεύειν τὰς νόσους καὶ ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια· ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και εχειν εξουσιαν θεραπευειν τας νοσους και εκβαλλειν τα δαιμονια ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) και εχειν εξουσιαν θεραπευειν τας νοσους και εκβαλλειν τα δαιμονια Latin: Biblia Sacra Vulgata et dedit illis potestatem curandi infirmitates et eiciendi daemonia
 Authority Cast Demons Devils Diseases Drive Driving Evil Expel Heal Power Sicknesses Spirits
 Authority Cast Demons Devils Diseases Drive Driving Evil Expel Heal Power Sicknesses Spirits
 Authority Cast Demons Devils Diseases Drive Driving Evil Expel Heal Power Sicknesses SpiritsMark 3:15 Multilingual Bible Marc 3:15 French Marcos 3:15 Biblia Paralela 馬 可 福 音 3:15 Chinese Bible |