Mark 3:19
<< Mark 3:19 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and JudasἸούδανioudan2455Judah, Judas, the name of several Isr., also one of the twelve tribes of Isr., also the Southern kingdomof Hebrew origin Yehudah
Iscariot,Ἰσκαριώθiskariōth2469Iscariot, surname of Judas and his fatherof Hebrew origin, probably ish and qirya
whoὃςos3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
betrayedπαρέδωκενparedōken3860to hand over, to give or deliver over, to betrayfrom para and didómi
Him.     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιουδαν  noun - accusative singular masculine
Ioudas  ee-oo-das':  Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region -- Juda(-h, -s); Jude.
ισκαριωτην  noun - accusative singular masculine
Iskariotes  is-kar-ee-o'-tace:  inhabitant of Kerioth; Iscariotes (i.e. Keriothite), an epithet of Judas the traitor -- Iscariot.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρεδωκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ερχονται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
New American Standard (©1995)
and Judas Iscariot, who betrayed Him.

King James Bible
And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.

American King James Version
And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.

American Standard Version
and Judas Iscariot, who also betrayed him. And he cometh into a house.

Darby Bible Translation
and Judas Iscariote, who also delivered him up. And they come to the house.

English Revised Version
and Judas Iscariot, which also betrayed him. And he cometh into a house.

Webster's Bible Translation
And Judas Iscariot, who also betrayed him: and they went into a house.

World English Bible
and Judas Iscariot, who also betrayed him. He came into a house.

Young's Literal Translation
and Judas Iscariot, who did also deliver him up; and they come into a house.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ Ἰούδαν Ἰσκαριώθ, ὃς καὶ παρέδωκεν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ Ἰούδαν Ἰσκαριώτην, ὃς καὶ παρέδωκεν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ Ἰούδαν Ἰσκαριώθ, ὃς καὶ παρέδωκεν αὐτόν. Καὶ ἔρχεται εἰς οἶκον·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ Ἰούδαν Ἰσκαριώτην, ὃς καὶ παρέδωκεν αὐτόν καὶ ἔρχονται εἴς οἶκον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ιουδαν ισκαριωτην ος και παρεδωκεν αυτον και ερχονται εις οικον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ιουδαν ισκαριωτην ος και παρεδωκεν αυτον και ερχονται εις οικον

Mark 3:19 Hebrew Bible
ואת יהודה איש קריות אשר גם מסרו׃

Mark 3:19 Aramaic NT: Peshitta
ܘܝܗܘܕܐ ܤܟܪܝܘܛܐ ܗܘ ܕܐܫܠܡܗ ܘܐܬܘ ܠܒܝܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et Iudam Scarioth qui et tradidit illum

Betrayed Deliver Delivered Home Iscariot Iscariote Judas

Betrayed Deliver Delivered Home House Iscariot Iscariote Judas

Betrayed Deliver Delivered Home House Iscariot Iscariote Judas

Mark 3:19 Multilingual Bible

Marc 3:19 French

Marcos 3:19 Biblia Paralela

馬 可 福 音 3:19 Chinese Bible