Mark 7:1
<< Mark 7:1 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The PhariseesΦαρισαῖοιpharisaioi5330a Pharisee, member of a Jewish religious sectof Hebrew origin, cf. parash
and someτινεςtines5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
of the scribesγραμματέωνgrammateōn1122a writer, scribefrom gramma
gatheredσυνάγονταιsunagontai4863to lead together, i.e. bring together, hence come together (pass.), entertainfrom sun and agó
aroundπρὸςpros4314advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)a prim. preposition
Him when they had comeἐλθόντεςelthontes2064to come, goa prim. verb
from Jerusalem,Ἱεροσολύμωνierosolumōn2414Jerusalem, the capital of united Isr. and Judahof Hebrew origin Yerushalaim
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συναγονται  verb - present passive indicative - third person
sunago  soon-ag'-o:  to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαρισαιοι  noun - nominative plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τινες  indefinite pronoun - nominative plural masculine
tis  tis:  some or any person or object
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γραμματεων  noun - genitive plural masculine
grammateus  gram-mat-yooce':  a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary--scribe, town-clerk.
ελθοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
ιεροσολυμων  noun - genitive plural neuter
Hierosoluma  hee-er-os-ol'-oo-mah:  Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine -- Jerusalem.
New American Standard (©1995)
The Pharisees and some of the scribes gathered around Him when they had come from Jerusalem,

King James Bible
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem.

American King James Version
Then came together to him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem.

American Standard Version
And there are gathered together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, who had come from Jerusalem,

Darby Bible Translation
And the Pharisees and some of the scribes, coming from Jerusalem, are gathered together to him,

English Revised Version
And there are gathered together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which had come from Jerusalem,

Webster's Bible Translation
Then came together to him the Pharisees, and certain of the scribes, who came from Jerusalem.

World English Bible
Then the Pharisees, and some of the scribes gathered together to him, having come from Jerusalem.

Young's Literal Translation
And gathered together unto him are the Pharisees, and certain of the scribes, having come from Jerusalem,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ συνάγονται πρὸς αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι καὶ τινες τῶν γραμματέων ἐλθόντες ἀπὸ Ἱεροσολύμων.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ συνάγονται πρὸς αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι καί τινες τῶν γραμματέων ἐλθόντες ἀπὸ Ἱεροσολύμων·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ συνάγονται πρὸς αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι καί τινες τῶν γραμματέων ἐλθόντες ἀπὸ Ἱεροσολύμων.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ συνάγονται πρὸς αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι καί τινες τῶν γραμματέων ἐλθόντες ἀπὸ Ἱεροσολύμων

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και συναγονται προς αυτον οι φαρισαιοι και τινες των γραμματεων ελθοντες απο ιεροσολυμων

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και συναγονται προς αυτον οι φαρισαιοι και τινες των γραμματεων ελθοντες απο ιεροσολυμων

Mark 7:1 Hebrew Bible
ויקהלו אליו הפרושים ומן הסופרים אשר באו מירושלים׃

Mark 7:1 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܢܫܘ ܠܘܬܗ ܦܪܝܫܐ ܘܤܦܪܐ ܕܐܬܘ ܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et conveniunt ad eum Pharisaei et quidam de scribis venientes ab Hierosolymis

Body Gathered Jerusalem Law Pharisees Scribes Teachers

Body Gathered Jerusalem Jesus Law Pharisees Scribes Teachers Together

Body Gathered Jerusalem Jesus Law Pharisees Scribes Teachers Together

Mark 7:1 Multilingual Bible

Marc 7:1 French

Marcos 7:1 Biblia Paralela

馬 可 福 音 7:1 Chinese Bible