NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιδοντες verb - second aorist active participle - nominative plural masculine eido i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know τινας indefinite pronoun - accusative plural masculine tis tis: some or any person or object των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθητων noun - genitive plural masculine mathetes math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons κοιναις adjective - dative plural feminine koinos koy-nos': common, i.e. (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane -- common, defiled, unclean, unholy. χερσιν noun - dative plural feminine cheir khire: the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. τουτ demonstrative pronoun - nominative singular neuter touto too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ανιπτοις adjective - dative plural masculine aniptos an'-ip-tos: without ablution -- unwashen. εσθιοντας verb - present active participle - accusative plural masculine esthio es-thee'-o: to eat (usually literal) -- devour, eat, live. αρτους noun - accusative plural masculine artos ar'-tos: bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf. εμεμψαντο verb - aorist middle deponent indicative - third person memphomai mem'-fom-ahee: to blame -- find fault. Parallel Verses New American Standard Bible and had seen that some of His disciples were eating their bread with impure hands, that is, unwashed. King James Bible And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault. Holman Christian Standard Bible They observed that some of His disciples were eating their bread with unclean--that is, unwashed--hands. International Standard Version They noticed that some of his disciples were eating with unclean hands, that is, without washing them. NET Bible And they saw that some of Jesus' disciples ate their bread with unclean hands, that is, unwashed. Aramaic Bible in Plain English And they saw some of his disciples eating bread when they had not washed their hands, and they found fault. GOD'S WORD® Translation They saw that some of his disciples were unclean because they ate without washing their hands. King James 2000 Bible And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashed, hands, they found fault. Links Mark 7:2Mark 7:2 NIV Mark 7:2 NLT Mark 7:2 ESV Mark 7:2 NASB Mark 7:2 KJV |