Mark 7:20
<< Mark 7:20 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And He was saying,ἔλεγενelegen3004to saya prim. verb
"That which proceedsἐκπορευόμενονekporeuomenon1607to make to go forth, to go forthfrom ek and poreuomai
out of the man,ἀνθρώπουanthrōpou444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
that is what defilesκοινοῖkoinoi2840to make commonfrom koinos
the man.ἄνθρωπονanthrōpon444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
KJV Lexicon
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπου  noun - genitive singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
εκπορευομενον  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular neuter
ekporeuomai  ek-por-yoo'-om-ahee:  to depart, be discharged, proceed, project -- come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).
εκεινο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
κοινοι  verb - present active indicative - third person singular
koinoo  koy-no'-o:  to make (or consider) profane (ceremonially) -- call common, defile, pollute, unclean.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπον  noun - accusative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
New American Standard (©1995)
And He was saying, "That which proceeds out of the man, that is what defiles the man.

King James Bible
And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.

American King James Version
And he said, That which comes out of the man, that defiles the man.

American Standard Version
And he said, That which proceedeth out of the man, that defileth the man.

Darby Bible Translation
And he said, That which goes forth out of the man, that defiles the man.

English Revised Version
And he said, That which proceedeth out of the man, that defileth the man.

Webster's Bible Translation
And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.

World English Bible
He said, "That which proceeds out of the man, that defiles the man.

Young's Literal Translation
And he said -- 'That which is coming out from the man, that doth defile the man;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔλεγεν δὲ ὅτι τὸ ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενον. ἐκεῖνο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἔλεγε δὲ ὅτι Τὸ ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενον, ἐκεῖνο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἔλεγεν δὲ ὅτι τὸ ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενον, ἐκεῖνο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἔλεγεν δὲ ὅτι Τὸ ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενον ἐκεῖνο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ελεγεν δε οτι το εκ του ανθρωπου εκπορευομενον εκεινο κοινοι τον ανθρωπον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ελεγεν δε οτι το εκ του ανθρωπου εκπορευομενον εκεινο κοινοι τον ανθρωπον

Mark 7:20 Hebrew Bible
ויאמר היצא מן האדם הוא מטמא את האדם׃

Mark 7:20 Aramaic NT: Peshitta
ܡܕܡ ܕܝܢ ܕܢܦܩ ܡܢ ܒܪܢܫܐ ܗܘ ܗܘ ܡܤܝܒ ܠܒܪ ܐܢܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dicebat autem quoniam quae de homine exeunt illa communicant hominem

Added Defile Defiles Defileth Forth Goes Him'unclean Makes Proceedeth Proceeds Saying Unclean

Added Defile Defiles Defileth Forth Goes Him'unclean Makes Proceedeth Proceeds Unclean

Added Defile Defiles Defileth Forth Goes Him'unclean Makes Proceedeth Proceeds Unclean

Mark 7:20 Multilingual Bible

Marc 7:20 French

Marcos 7:20 Biblia Paralela

馬 可 福 音 7:20 Chinese Bible