Mark 7:21
<< Mark 7:21 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For from within,ἔσωθενesōthen2081from withinfrom esó
out of the heartκαρδίαςkardias2588hearta prim. word
of men,ἀνθρώπωνanthrōpōn444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
proceedἐκπορεύονταιekporeuontai1607to make to go forth, to go forthfrom ek and poreuomai
the evilκακοῖkakoi2556bad, evila prim. word
thoughts,διαλογισμοὶdialogismoi1261a reasoningfrom dialogizomai
fornications,πορνεῖαιporneiai4202fornicationfrom porneuó
thefts,κλοπαίklopai2829theftfrom kleptó
murders,φόνοιphonoi5408a murderfrom phen- (to slay)
adulteries,  3430adulteryfrom moicheuó
KJV Lexicon
εσωθεν  adverb
esothen  es'-o-then:  from inside; (inside) -- inward(-ly), (from) within, without.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιας  noun - genitive singular feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαλογισμοι  noun - nominative plural masculine
dialogismos  dee-al-og-is-mos':  discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate -- dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κακοι  adjective - nominative plural masculine
kakos  kak-os':  worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
εκπορευονται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person
ekporeuomai  ek-por-yoo'-om-ahee:  to depart, be discharged, proceed, project -- come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).
μοιχειαι  noun - nominative plural feminine
moicheia  moy-khi'-ah:  adultery -- adultery.
πορνειαι  noun - nominative plural feminine
porneia  por-ni'-ah:  harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry -- fornication.
φονοι  noun - nominative plural masculine
phonos  fon'-os:  murder -- murder, + be slain with, slaughter.
New American Standard (©1995)
"For from within, out of the heart of men, proceed the evil thoughts, fornications, thefts, murders, adulteries,

King James Bible
For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,

American King James Version
For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,

American Standard Version
For from within, out of the heart of men, evil thoughts proceed, fornications, thefts, murders, adulteries,

Darby Bible Translation
For from within, out of the heart of men, go forth evil thoughts, adulteries, fornications, murders,

English Revised Version
For from within, out of the heart of men, evil thoughts proceed, fornications, thefts, murders, adulteries,

Webster's Bible Translation
For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,

World English Bible
For from within, out of the hearts of men, proceed evil thoughts, adulteries, sexual sins, murders, thefts,

Young's Literal Translation
for from within, out of the heart of men, the evil reasonings do come forth, adulteries, whoredoms, murders,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔσωθεν γὰρ ἐκ τῆς καρδίας τῶν ἀνθρώπων οἱ διαλογισμοὶ οἱ κακοῖ ἐκπορεύονται, πορνεῖαι, κλοπαί, φόνοι,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἔσωθεν γὰρ ἐκ τῆς καρδίας τῶν ἀνθρώπων οἱ διαλογισμοὶ οἱ κακοὶ ἐκπορεύονται, μοιχεῖαι, πορνεῖαι, φόνοι,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἔσωθεν γὰρ ἐκ τῆς καρδίας τῶν ἀνθρώπων οἱ διαλογισμοὶ οἱ κακοὶ ἐκπορεύονται, πορνεῖαι, κλοπαί, φόνοι,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἔσωθεν γὰρ ἐκ τῆς καρδίας τῶν ἀνθρώπων οἱ διαλογισμοὶ οἱ κακοὶ ἐκπορεύονται μοιχεῖαι, πορνεῖαι φόνοι

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εσωθεν γαρ εκ της καρδιας των ανθρωπων οι διαλογισμοι οι κακοι εκπορευονται μοιχειαι πορνειαι φονοι

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εσωθεν γαρ εκ της καρδιας των ανθρωπων οι διαλογισμοι οι κακοι εκπορευονται μοιχειαι πορνειαι φονοι

Mark 7:21 Hebrew Bible
]22-12[ כי מתוך לב האדם יצאות המחשבות הרעות נאף וזנה ורצוח וגנוב ואהבת בצע ורשעה ורמיה וזוללות וצרות עין וגדוף וזדון וסכלות׃

Mark 7:21 Aramaic NT: Peshitta
ܡܢ ܠܓܘ ܓܝܪ ܡܢ ܠܒܐ ܕܒܢܝ ܐܢܫܐ ܢܦܩܢ ܡܚܫܒܬܐ ܒܝܫܬܐ ܓܘܪܐ ܙܢܝܘܬܐ ܓܢܒܘܬܐ ܩܛܠܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ab intus enim de corde hominum cogitationes malae procedunt adulteria fornicationes homicidia

Adulteries Adultery Evil Fornication Fornications Forth Heart Hearts Immorality Inside Men's Murder Murders Pleasures Proceed Purposes Reasonings Sexual Sins Theft Thefts Thoughts Unclean Whoredoms Within

Adulteries Adultery Evil Fornication Fornications Forth Heart Hearts Immorality Inside Murder Murders Pleasures Proceed Purposes Reasonings Sexual Sins Theft Thefts Thoughts Unclean Whoredoms Within

Adulteries Adultery Evil Fornication Fornications Forth Heart Hearts Immorality Inside Murder Murders Pleasures Proceed Purposes Reasonings Sexual Sins Theft Thefts Thoughts Unclean Whoredoms Within

Mark 7:21 Multilingual Bible

Marc 7:21 French

Marcos 7:21 Biblia Paralela

馬 可 福 音 7:21 Chinese Bible