| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And his ears | ἀκοαί | akoai | 189 | hearing, the sense of hearing | from akouó |
| were opened, | ἠνοίγησαν | ēnoigēsan | 455 | to open | from ana and oigó (to open) |
| and the impediment | δεσμὸς | desmos | 1199 | a band, bond | from deó |
| of his tongue | γλώσσης | glōssēs | 1100 | the tongue, a language | from a prim. root glóch- (projecting point) |
| was removed, | ἐλύθη | eluthē | 3089 | to loose, to release, to dissolve | a prim. verb |
| and he [began] speaking | ἐλάλει | elalei | 2980 | to talk | from lalos (talkative) |
| plainly. | ὀρθῶς | orthōs | 3723 | rightly | from orthos |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευθεως adverb eutheos  yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. διηνοιχθησαν verb - aorist passive indicative - third person dianoigo  dee-an-oy'-go: to open thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to expound) -- open. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αι definite article - nominative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακοαι noun - nominative plural feminine akoe  ak-o-ay': hearing (the act, the sense or the thing heard) -- audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ελυθη verb - aorist passive indicative - third person singular luo  loo'-o: to loosen -- break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δεσμος noun - nominative singular masculine desmon  des-mon': a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability -- band, bond, chain, string. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γλωσσης noun - genitive singular feminine glossa  gloce-sah': the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) -- tongue. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ελαλει verb - imperfect active indicative - third person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. ορθως adverb orthos  or-thoce': in a straight manner, i.e. (figuratively) correctly (also morally) -- plain, right(-ly). |
New American Standard (©1995) And his ears were opened, and the impediment of his tongue was removed, and he began speaking plainly.King James Bible And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain. American King James Version And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spoke plain. American Standard Version And his ears were opened, and the bond of his tongue was loosed, and he spake plain. Darby Bible Translation And immediately his ears were opened, and the band of his tongue was loosed and he spoke right. English Revised Version And his ears were opened, and the bond of his tongue was loosed, and he spake plain. Webster's Bible Translation And immediately his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spoke plain. World English Bible Immediately his ears were opened, and the impediment of his tongue was released, and he spoke clearly. Young's Literal Translation and immediately were his ears opened, and the string of his tongue was loosed, and he was speaking plain. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἠνοίγησαν αὐτοῦ αἱ ἀκοαί καὶ ἐλύθη ὁ δεσμὸς τῆς γλώσσης αὐτοῦ καὶ ἐλάλει ὀρθῶς. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:35 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ εὐθέως διηνοίχθησαν αὐτοῦ αἱ ἀκοαί καὶ ἐλύθη ὁ δεσμὸς τῆς γλώσσης αὐτοῦ, καὶ ἐλάλει ὀρθῶς. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἠνοίγησαν αὐτοῦ αἱ ἀκοαί, καὶ εὐθὺς ἐλύθη ὁ δεσμὸς τῆς γλώσσης αὐτοῦ, καὶ ἐλάλει ὀρθῶς. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ εὐθέως διηνοίχθησαν αὐτοῦ αἱ ἀκοαί καὶ ἐλύθη ὁ δεσμὸς τῆς γλώσσης αὐτοῦ καὶ ἐλάλει ὀρθῶς ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ευθεως διηνοιχθησαν αυτου αι ακοαι και ελυθη ο δεσμος της γλωσσης αυτου και ελαλει ορθως ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:35 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ευθεως διηνοιχθησαν αυτου αι ακοαι και ελυθη ο δεσμος της γλωσσης αυτου και ελαλει ορθως Latin: Biblia Sacra Vulgata et statim apertae sunt aures eius et solutum est vinculum linguae eius et loquebatur recte
 Band Bond Clear Clearly Ears Immediately Impediment Loose Loosed Loosened Man's Open Opened Perfectly Plain Plainly Released Removed Spake Speak Speaking Spoke Straightway String Tongue Untied
 Band Bond Clearly Ears Immediately Impediment Loosed Open Opened Perfectly Plain Plainly Released Removed Right Speak Speaking Straightway String Tongue Untied
 Band Bond Clearly Ears Immediately Impediment Loosed Open Opened Perfectly Plain Plainly Released Removed Right Speak Speaking Straightway String Tongue UntiedMark 7:35 Multilingual Bible Marc 7:35 French Marcos 7:35 Biblia Paralela 馬 可 福 音 7:35 Chinese Bible |