Mark 7:36
<< Mark 7:36 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And He gaveδιεστείλατοdiesteilato1291to set apart, fig. to distinguish, to charge expresslyfrom dia and stelló
them ordersδιεστέλλετοdiestelleto1291to set apart, fig. to distinguish, to charge expresslyfrom dia and stelló
not to tellλέγωσινlegōsin3004to saya prim. verb
anyone;μηδενὶmēdeni3367no one, nothingfrom méde and heis
but the moreὅσονoson3745how much, how manyfrom hos,
He ordered  1291to set apart, fig. to distinguish, to charge expresslyfrom dia and stelló
them, the moreμᾶλλονmallon3123morecptv. of the same as malista
widely  4053abundantfrom peri
they continued to proclaimἐκήρυσσονekērusson2784to be a herald, proclaimof uncertain origin
it.     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διεστειλατο  verb - aorist middle indicative - third person singular
diastellomai  dee-as-tel'-lom-ahee:  to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin -- charge, that which was (give) commanded(-ment).
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μηδενι  adjective - dative singular masculine
medeis  may-dice':  not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
ειπωσιν  verb - second aorist active subjunctive - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
οσον  correlative pronoun - accusative singular neuter
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
διεστελλετο  verb - imperfect middle indicative - third person singular
diastellomai  dee-as-tel'-lom-ahee:  to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin -- charge, that which was (give) commanded(-ment).
μαλλον  adverb
mallon  mal'-lon:  (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
περισσοτερον  adjective - accusative singular neuter - comparative or contracted
perissoteron  per-is-sot'-er-on:  in a more superabundant way -- more abundantly, a great deal, far more.
εκηρυσσον  verb - imperfect active indicative - third person
kerusso  kay-roos'-so:  to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish.
New American Standard (©1995)
And He gave them orders not to tell anyone; but the more He ordered them, the more widely they continued to proclaim it.

King James Bible
And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;

American King James Version
And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;

American Standard Version
And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it.

Darby Bible Translation
And he charged them that they should speak to no one of it. But so much the more he charged them, so much the more abundantly they proclaimed it;

English Revised Version
And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it.

Webster's Bible Translation
And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them; so much the more a great deal they published it;

World English Bible
He commanded them that they should tell no one, but the more he commanded them, so much the more widely they proclaimed it.

Young's Literal Translation
And he charged them that they may tell no one, but the more he was charging them, the more abundantly they were proclaiming it,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ διεστείλατο αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν· ὅσον δὲ αὐτοῖς διεστέλλετο, αὐτοὶ μᾶλλον περισσότερον ἐκήρυσσον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:36 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ διεστείλατο αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ εἴπωσιν· ὅσον δὲ αὐτὸς αὐτοῖς διεστέλλετο, μᾶλλον περισσότερον ἐκήρυσσον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ διεστείλατο αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν· ὅσον δὲ αὐτοῖς διεστέλλετο, αὐτοὶ μᾶλλον περισσότερον ἐκήρυσσον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ διεστείλατο αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ εἴπωσιν· ὅσον δὲ αὐτὸς αὐτοῖς διεστέλλετο μᾶλλον περισσότερον ἐκήρυσσον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:36 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και διεστειλατο αυτοις ινα μηδενι ειπωσιν οσον δε αυτος αυτοις διεστελλετο μαλλον περισσοτερον εκηρυσσον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:36 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και διεστειλατο αυτοις ινα μηδενι ειπωσιν οσον δε αυτος αυτοις διεστελλετο μαλλον περισσοτερον εκηρυσσον

Mark 7:36 Hebrew Bible
ויזהר אותם כי לא יספרו לאיש וכאשר יזהירם כן ירבו להכריז׃

Mark 7:36 Aramaic NT: Peshitta
ܘܙܗܪ ܐܢܘܢ ܕܠܐܢܫ ܠܐ ܢܐܡܪܘܢ ܘܟܡܐ ܕܗܘ ܡܙܗܪ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܗܢܘܢ ܝܬܝܪ ܡܟܪܙܝܢ ܗܘܘ ܀ 37 ܘܝܬܝܪܐܝܬ ܡܬܕܡܪܝܢ ܗܘܘ ܘܐܡܪܝܢ ܕܟܠ ܡܕܡ ܫܦܝܪ ܥܒܕ ܠܚܪܫܐ ܥܒܕ ܕܢܫܡܥܘܢ ܘܕܠܐ ܡܡܠܠܝܢ ܕܢܡܠܠܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et praecepit illis ne cui dicerent quanto autem eis praecipiebat tanto magis plus praedicabant

Abundantly Anyone Charged Charging Commanded Continued Deal Kept News Ordered Orders Proclaim Proclaimed Proclaiming Public Published Request Speak Spread Talking Wide Widely Zealously

Abundantly Charged Charging Commanded Continued Deal Far Great Jesus Kept News Ordered Orders Proclaim Proclaimed Proclaiming Public Published Request Speak Spread Talking Wide Widely

Abundantly Charged Charging Commanded Continued Deal Far Great Jesus Kept News Ordered Orders Proclaim Proclaimed Proclaiming Public Published Request Speak Spread Talking Wide Widely

Mark 7:36 Multilingual Bible

Marc 7:36 French

Marcos 7:36 Biblia Paralela

馬 可 福 音 7:36 Chinese Bible