Mark 7:9
<< Mark 7:9 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He was alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
sayingἔλεγενelegen3004to saya prim. verb
to them, "You are expertsκαλῶςkalōs2573welladverb from kalos
at setting asideἀθετεῖτεatheteite114to do away with what has been laid down, set asidefrom athetos (without position or place); from alpha (as a neg. prefix) and tithémi
the commandmentἐντολὴνentolēn1785an injunction, order, commandfrom entellomai
of Godθεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
in orderἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
to keep  5083to watch over, to guardfrom a prim. word téros (a guard)
your tradition.παράδοσινparadosin3862a handing down or over, a traditionfrom paradidómi
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καλως  adverb
kalos  kal-oce':  well (usually morally) -- (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.
αθετειτε  verb - present active indicative - second person
atheteo  ath-et-eh'-o:  to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate -- cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εντολην  noun - accusative singular feminine
entole  en-tol-ay':  injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παραδοσιν  noun - accusative singular feminine
paradosis  par-ad'-os-is:  transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law -- ordinance, tradition.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
τηρησητε  verb - aorist active subjunctive - second person
tereo  tay-reh'-o:  by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.
New American Standard (©1995)
He was also saying to them, "You are experts at setting aside the commandment of God in order to keep your tradition.

King James Bible
And he said unto them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition.

American King James Version
And he said to them, Full well you reject the commandment of God, that you may keep your own tradition.

American Standard Version
And he said unto them, Full well do ye reject the commandment of God, that ye may keep your tradition.

Darby Bible Translation
And he said to them, Well do ye set aside the commandment of God, that ye may observe what is delivered by yourselves to keep.

English Revised Version
And he said unto them, Full well do ye reject the commandment of God, that ye may keep your tradition.

Webster's Bible Translation
And he said to them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition,

World English Bible
He said to them, "Full well do you reject the commandment of God, that you may keep your tradition.

Young's Literal Translation
And he said to them, 'Well do ye put away the command of God that your tradition ye may keep;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· καλῶς ἀθετεῖτε τὴν ἐντολὴν τοὺ θεοῦ ἵνα τὴν παράδοσιν ὑμῶν τηρήσητε.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· Καλῶς ἀθετεῖτε τὴν ἐντολὴν τοῦ Θεοῦ ἵνα τὴν παράδοσιν ὑμῶν τηρήσητε.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· καλῶς ἀθετεῖτε τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ, ἵνα τὴν παράδοσιν ὑμῶν τηρήσητε.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Καλῶς ἀθετεῖτε τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ ἵνα τὴν παράδοσιν ὑμῶν τηρήσητε

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ελεγεν αυτοις καλως αθετειτε την εντολην του θεου ινα την παραδοσιν υμων τηρησητε

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ελεγεν αυτοις καλως αθετειτε την εντολην του θεου ινα την παραδοσιν υμων τηρησητε

Mark 7:9 Hebrew Bible
ויאמר אליהם מה יפה עשיתם אשר בטלתם את מצות האלהים כדי שתשמרו את קבלתכם׃

Mark 7:9 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܫܦܝܪ ܛܠܡܝܢ ܐܢܬܘܢ ܦܘܩܕܢܐ ܕܐܠܗܐ ܕܬܩܝܡܘܢ ܡܫܠܡܢܘܬܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dicebat illis bene irritum facitis praeceptum Dei ut traditionem vestram servetis

Added Aside Command Commandment Commands Delivered Experts Fine Full God's Handed Indeed Law Nought Observe Order Praiseworthy Reject Rejecting Rules Saying Setting Tradition Traditions Truly Yourselves

Added Command Commandment Commands Delivered Experts Fine Full God's Handed Indeed Law Nought Observe Order Praiseworthy Reject Rejecting Rules Setting Side Tradition Traditions Way Yourselves

Added Command Commandment Commands Delivered Experts Fine Full God's Handed Indeed Law Nought Observe Order Praiseworthy Reject Rejecting Rules Setting Side Tradition Traditions Way Yourselves

Mark 7:9 Multilingual Bible

Marc 7:9 French

Marcos 7:9 Biblia Paralela

馬 可 福 音 7:9 Chinese Bible