| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But they kept silent, | ἐσιώπων | esiōpōn | 4623 | to be silent | from siópé (silence) |
| for on the way | ὁδῷ | odō | 3598 | a way, road | a prim. word |
| they had discussed | διελέχθησαν | dielechthēsan | 1256 | to discuss, to address, to preach | from dia and legó |
| with one another | ἀλλήλους | allēlous | 240 | of one another | a reciporical pronoun |
| which | τίς | tis | 5101 | who? which? what? | an interrog. pronoun related to tis |
| [of them was] the greatest. | | | 3173 | great | a prim. word |
| KJV Lexicon οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εσιωπων verb - imperfect active indicative - third person siopao  see-o-pah'-o: silence, i.e. a hush; dumb, (hold) peace. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αλληλους reciprocal pronoun - accusative plural masculine allelon  al-lay'-lone: one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) διελεχθησαν verb - aorist passive deponent indicative - third person dialegomai  dee-al-eg'-om-ahee: to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation) -- dispute, preach (unto), reason (with), speak. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οδω noun - dative singular feminine hodos  hod-os': a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way. τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. μειζων adjective - nominative singular masculine - comparative or contracted meizon  mide'-zone: larger (literally or figuratively, specially, in age) -- elder, greater(-est), more. |
New American Standard (©1995) But they kept silent, for on the way they had discussed with one another which of them was the greatest.King James Bible But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest. American King James Version But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest. American Standard Version But they held their peace: for they had disputed one with another on the way, who was the greatest. Darby Bible Translation And they remained silent, for by the way they had been reasoning with one another who was greatest. English Revised Version But they held their peace: for they had disputed one with another in the way, who was the greatest. Webster's Bible Translation But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest. World English Bible But they were silent, for they had disputed one with another on the way about who was the greatest. Young's Literal Translation and they were silent, for with one another they did reason in the way who is greater; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οἱ δὲ ἐσιώπων· πρὸς ἀλλήλους γὰρ διελέχθησαν ἐν τῇ ὁδῷ τίς μείζων. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:34 Greek NT: Greek Orthodox Church οἱ δὲ ἐσιώπων· πρὸς ἀλλήλους γὰρ διελέχθησαν ἐν τῇ ὁδῷ τίς μείζων. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οἱ δὲ ἐσιώπων· πρὸς ἀλλήλους γὰρ διελέχθησαν ἐν τῇ ὁδῷ τίς μείζων. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οἱ δὲ ἐσιώπων· πρὸς ἀλλήλους γὰρ διελέχθησαν ἐν τῇ ὁδῷ τίς μείζων ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οι δε εσιωπων προς αλληλους γαρ διελεχθησαν εν τη οδω τις μειζων ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:34 Greek NT: Textus Receptus (1894) οι δε εσιωπων προς αλληλους γαρ διελεχθησαν εν τη οδω τις μειζων Latin: Biblia Sacra Vulgata (9-33) at illi tacebant siquidem inter se in via disputaverant quis esset illorum maior
 Argued Argument Chief Debated Discussed Disputed Greater Greatest Held Kept Nothing Peace Quiet Reason Reasoning Silent Themselves
 Argued Argument Chief Debated Discussed Disputed Greater Greatest Held Kept Peace Quiet Reason Reasoning Silent Themselves Way
 Argued Argument Chief Debated Discussed Disputed Greater Greatest Held Kept Peace Quiet Reason Reasoning Silent Themselves WayMark 9:34 Multilingual Bible Marc 9:34 French Marcos 9:34 Biblia Paralela 馬 可 福 音 9:34 Chinese Bible |