NASB Lexicon
KJV Lexicon ος relative pronoun - nominative singular masculinehos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εαν conditional ean eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). εν adjective - accusative singular neuter heis hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. των definite article - genitive plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τοιουτων demonstrative pronoun - genitive plural neuter toioutos toy-oo'-tos: truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality) -- like, such (an one). παιδιων noun - genitive plural neuter paidion pahee-dee'-on: a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian -- (little, young) child, damsel. δεξηται verb - aorist middle deponent subjunctive - third person singular dechomai dekh'-om-ahee: to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take. επι preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τω definite article - dative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ονοματι noun - dative singular neuter onoma on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). μου personal pronoun - first person genitive singular mou moo: of me -- I, me, mine (own), my. εμε personal pronoun - first person accusative singular eme em-eh': me -- I, me, my(-self). δεχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular dechomai dekh'-om-ahee: to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ος relative pronoun - nominative singular masculine hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εαν conditional ean eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). εμε personal pronoun - first person accusative singular eme em-eh': me -- I, me, my(-self). δεξηται verb - aorist middle deponent subjunctive - third person singular dechomai dekh'-om-ahee: to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take. ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εμε personal pronoun - first person accusative singular eme em-eh': me -- I, me, my(-self). δεχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular dechomai dekh'-om-ahee: to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take. αλλα conjunction alla al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αποστειλαντα verb - aorist active participle - accusative singular masculine apostello ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). με personal pronoun - first person accusative singular me meh: me -- I, me, my. Parallel Verses New American Standard Bible "Whoever receives one child like this in My name receives Me; and whoever receives Me does not receive Me, but Him who sent Me." King James Bible Whosoever shall receive one of such children in my name, receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me. Holman Christian Standard Bible "Whoever welcomes one little child such as this in My name welcomes Me. And whoever welcomes Me does not welcome Me, but Him who sent Me." International Standard Version "Whoever welcomes a child like this in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes not me but the one who sent me." NET Bible "Whoever welcomes one of these little children in my name welcomes me, and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me." Aramaic Bible in Plain English “Whoever shall receive one boy like this in my name is receiving me, and whoever receives me has not received me, but him who sent me. GOD'S WORD® Translation "Whoever welcomes a child like this in my name welcomes me. Whoever welcomes me welcomes not me but the one who sent me." King James 2000 Bible Whosoever shall receive one of such children in my name, receives me: and whosoever shall receive me, receives not me, but him that sent me. Links Mark 9:37Mark 9:37 NIV Mark 9:37 NLT Mark 9:37 ESV Mark 9:37 NASB Mark 9:37 KJV |