Matthew 1:13
<< Matthew 1:13 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
ZerubbabelΖοροβάβελzorobabel2216Zerubbabel, an Isr.of Hebrew origin Zerubbabel
was the fatherἐγέννησενegennēsen1080to beget, to bring forthfrom genna (descent, birth)
of Abihud,Ἀβιούδabioud10Abiud, Abihud, an Isr., the son of Zerubbabelof Hebrew origin Abihud
AbihudἈβιοὺδabioud10Abiud, Abihud, an Isr., the son of Zerubbabelof Hebrew origin Abihud
the fatherἐγέννησενegennēsen1080to beget, to bring forthfrom genna (descent, birth)
of Eliakim,Ἐλιακίμeliakim1662Eliakim, two Isr.of Hebrew origin Elyaqim
and EliakimἘλιακὶμeliakim1662Eliakim, two Isr.of Hebrew origin Elyaqim
the fatherἐγέννησενegennēsen1080to beget, to bring forthfrom genna (descent, birth)
of Azor.Ἀζώρazōr107Azor, an Isr.of Hebrew origin, cf. Azzur
KJV Lexicon
ζοροβαβελ  proper noun
Zorobabel  dzor-ob-ab'-el:  Zorobabel (i.e. Zerubbabel), an Israelite -- Zorobabel.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εγεννησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αβιουδ  proper noun
Abioud  ab-ee-ood':  Abihud, an Israelite -- Abiud.
αβιουδ  proper noun
Abioud  ab-ee-ood':  Abihud, an Israelite -- Abiud.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εγεννησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ελιακειμ  proper noun
Eliakeim  el-ee-ak-ime':  Eliakim, an Israelite -- Eliakim.
ελιακειμ  proper noun
Eliakeim  el-ee-ak-ime':  Eliakim, an Israelite -- Eliakim.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εγεννησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αζωρ  proper noun
Azor  ad-zore':  Azor, an Israelite -- Azorigin
New American Standard (©1995)
Zerubbabel was the father of Abihud, Abihud the father of Eliakim, and Eliakim the father of Azor.

King James Bible
And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;

American King James Version
And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;

American Standard Version
and Zerubbabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;

Darby Bible Translation
and Zorobabel begat Abiud, and Abiud begat Eliakim, and Eliakim begat Azor,

English Revised Version
and Zerubbabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;

Webster's Bible Translation
And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;

World English Bible
Zerubbabel became the father of Abiud. Abiud became the father of Eliakim. Eliakim became the father of Azor.

Young's Literal Translation
and Zerubbabel begat Abiud, and Abiud begat Eliakim, and Eliakim begat Azor,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ζοροβάβελ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀβιούδ, Ἀβιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλιακίμ, Ἐλιακὶμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀζώρ,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ζοροβάβελ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀβιούδ, Ἀβιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλιακείμ, Ἐλιακεὶμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀζώρ,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ζοροβάβελ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀβιούδ, Ἀβιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλιακείμ, Ἐλιακεὶμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀζώρ,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ζοροβαβὲλ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀβιούδ· Ἀβιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλιακείμ· Ἐλιακεὶμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀζώρ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ζοροβαβελ δε εγεννησεν τον αβιουδ αβιουδ δε εγεννησεν τον ελιακειμ ελιακειμ δε εγεννησεν τον αζωρ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ζοροβαβελ δε εγεννησεν τον αβιουδ αβιουδ δε εγεννησεν τον ελιακειμ ελιακειμ δε εγεννησεν τον αζωρ

Matthew 1:13 Hebrew Bible
וזרבבל הוליד את אביהוד ואביהוד הוליד את אליקים ואליקים הוליד את עזור׃

Matthew 1:13 Aramaic NT: Peshitta
ܙܘܪܒܒܠ ܐܘܠܕ ܠܐܒܝܘܕ ܐܒܝܘܕ ܐܘܠܕ ܠܐܠܝܩܝܡ ܐܠܝܩܝܡ ܐܘܠܕ ܠܥܙܘܪ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Zorobabel autem genuit Abiud Abiud autem genuit Eliachim Eliachim autem genuit Azor

Abihud Abiud Abi'ud Azor Begat Eliakim Eli'akim Zerubbabel Zerub'babel Zorobabel

Abihud Azor Begat Eliakim Eli'akim Zerubbabel Zerub'babel Zorobabel

Abihud Azor Begat Eliakim Eli'akim Zerubbabel Zerub'babel Zorobabel

Matthew 1:13 Multilingual Bible

Matthieu 1:13 French

Mateo 1:13 Biblia Paralela

馬 太 福 音 1:13 Chinese Bible