Matthew 1:8
<< Matthew 1:8 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
AsaἈσὰφasaph760Asa, a king of Judahof Hebrew origin, cf. Asaph and Asa
was the fatherἐγέννησενegennēsen1080to beget, to bring forthfrom genna (descent, birth)
of Jehoshaphat,Ἰωσαφάτiōsaphat2498Jehoshaphat, an Isr.of Hebrew origin Yehoshaphat
JehoshaphatἸωσαφὰτiōsaphat2498Jehoshaphat, an Isr.of Hebrew origin Yehoshaphat
the fatherἐγέννησενegennēsen1080to beget, to bring forthfrom genna (descent, birth)
of Joram,Ἰωράμiōram2496Joram, an Isr.of Hebrew origin Yoram
and JoramἸωρὰμiōram2496Joram, an Isr.of Hebrew origin Yoram
the fatherἐγέννησενegennēsen1080to beget, to bring forthfrom genna (descent, birth)
of Uzziah.Ὀζίανozian3604Uzziah, an Isr.of Hebrew origin Uzziyyah
KJV Lexicon
ασα  proper noun
Asa  as-ah':  Asa, an Israelite -- Asa.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εγεννησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιωσαφατ  proper noun
Iosaphat  ee-o-saf-at':  Josaphat (i.e. Jehoshaphat), an Israelite -- Josaphat.
ιωσαφατ  proper noun
Iosaphat  ee-o-saf-at':  Josaphat (i.e. Jehoshaphat), an Israelite -- Josaphat.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εγεννησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιωραμ  proper noun
Ioram  ee-o-ram':  Joram, an Israelite -- Joram.
ιωραμ  proper noun
Ioram  ee-o-ram':  Joram, an Israelite -- Joram.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εγεννησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οζιαν  noun - accusative singular masculine
Ozias  od-zee'-as:  Ozias (i.e. Uzzijah), an Israelite -- Ozias.
New American Standard (©1995)
Asa was the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah.

King James Bible
And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;

American King James Version
And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;

American Standard Version
and Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah;

Darby Bible Translation
and Asa begat Josaphat, and Josaphat begat Joram, and Joram begat Ozias,

English Revised Version
and Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah;

Webster's Bible Translation
And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;

World English Bible
Asa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah.

Young's Literal Translation
and Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀσὰφ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσαφάτ Ἰωσαφὰτ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωράμ Ἰωρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ὀζίαν,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀσὰ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσαφάτ, Ἰωσαφὰτ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωράμ, Ἰωρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ὀζίαν,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἀσὰφ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσαφάτ, Ἰωσαφὰτ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωράμ, Ἰωρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ὀζείαν,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἀσὰ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσαφάτ· Ἰωσαφὰτ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωράμ· Ἰωρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ὀζίαν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ασα δε εγεννησεν τον ιωσαφατ ιωσαφατ δε εγεννησεν τον ιωραμ ιωραμ δε εγεννησεν τον οζιαν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ασα δε εγεννησεν τον ιωσαφατ ιωσαφατ δε εγεννησεν τον ιωραμ ιωραμ δε εγεννησεν τον οζιαν

Matthew 1:8 Hebrew Bible
ואסא הוליד את יהושפט ויהושפט הוליד את יורם ויורם הוליד את עזיהו׃

Matthew 1:8 Aramaic NT: Peshitta
ܐܤܐ ܐܘܠܕ ܠܝܗܘܫܦܛ ܝܗܘܫܦܛ ܐܘܠܕ ܠܝܘܪܡ ܝܘܪܡ ܐܘܠܕ ܠܥܘܙܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Asa autem genuit Iosaphat Iosaphat autem genuit Ioram Ioram autem genuit Oziam

Asa Begat Jehoram Jehoshaphat Jehosh'aphat Joram Josaphat Ozias Uzziah Uzzi'ah

Asa Begat Jehoram Jehoshaphat Jehosh'aphat Joram Ozias Uzziah Uzzi'ah

Asa Begat Jehoram Jehoshaphat Jehosh'aphat Joram Ozias Uzziah Uzzi'ah

Matthew 1:8 Multilingual Bible

Matthieu 1:8 French

Mateo 1:8 Biblia Paralela

馬 太 福 音 1:8 Chinese Bible