| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Solomon | Σολομὼν | solomōn | 4672 | Solomon, a son of David and king of Isr. | of Hebrew origin Shelomoh |
| was the father | ἐγέννησεν | egennēsen | 1080 | to beget, to bring forth | from genna (descent, birth) |
| of Rehoboam, | Ροβοάμ | roboam | 4497 | Rehoboam, a king of Judah | of Hebrew origin Rechabam |
| Rehoboam | Ροβοαμ | roboam | 4497 | Rehoboam, a king of Judah | of Hebrew origin Rechabam |
| the father | ἐγέννησεν | egennēsen | 1080 | to beget, to bring forth | from genna (descent, birth) |
| of Abijah, | Ἀβιά | abia | 7 | Abijah, Abia, the name of two Isr. | of Hebrew origin Abiyyah |
| and Abijah | Ἀβιὰ | abia | 7 | Abijah, Abia, the name of two Isr. | of Hebrew origin Abiyyah |
| the father | ἐγέννησεν | egennēsen | 1080 | to beget, to bring forth | from genna (descent, birth) |
| of Asa. | Ἀσάφ | asaph | 760 | Asa, a king of Judah | of Hebrew origin, cf. Asaph and Asa |
| KJV Lexicon σολομων noun - nominative singular masculine Solomon  sol-om-one': Solomon (i.e. Shelomoh), the son of David -- Solomon. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εγεννησεν verb - aorist active indicative - third person singular gennao  ghen-nah'-o: to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ροβοαμ proper noun Rhoboam  hrob-o-am': Roboam (i.e. Rechobam), an Israelite -- Roboam. ροβοαμ proper noun Rhoboam  hrob-o-am': Roboam (i.e. Rechobam), an Israelite -- Roboam. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εγεννησεν verb - aorist active indicative - third person singular gennao  ghen-nah'-o: to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αβια proper noun Abia  ab-ee-ah': Abijah, the name of two Israelites -- Abia. αβια proper noun Abia  ab-ee-ah': Abijah, the name of two Israelites -- Abia. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εγεννησεν verb - aorist active indicative - third person singular gennao  ghen-nah'-o: to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ασα proper noun Asa  as-ah': Asa, an Israelite -- Asa. |
New American Standard (©1995) Solomon was the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, and Abijah the father of Asa.King James Bible And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa; American King James Version And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa; American Standard Version and Solomon begat Rehoboam; and Rehoboam begat Abijah; and Abijah begat Asa; Darby Bible Translation and Solomon begat Roboam, and Roboam begat Abia, and Abia begat Asa, English Revised Version and Solomon begat Rehoboam; and Rehoboam begat Abijah; and Abijah begat Asa; Webster's Bible Translation And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa; World English Bible Solomon became the father of Rehoboam. Rehoboam became the father of Abijah. Abijah became the father of Asa. Young's Literal Translation and Solomon begat Rehoboam, and Rehoboam begat Abijah, and Abijah begat Asa, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Σολομὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ροβοάμ Ροβοαμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀβιά Ἀβιὰ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀσάφ, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:7 Greek NT: Greek Orthodox Church Σολομὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ροβοάμ, Ροβοὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀβιά, Ἀβιὰ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀσά, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Σολομὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ῥοβοάμ, Ῥοβοὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀβιά, Ἀβιὰ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀσάφ, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Σολομὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ῥοβοάμ· Ῥοβοὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀβιά· Ἀβιὰ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀσά ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) σολομων δε εγεννησεν τον ροβοαμ ροβοαμ δε εγεννησεν τον αβια αβια δε εγεννησεν τον ασα ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) σολομων δε εγεννησεν τον ροβοαμ ροβοαμ δε εγεννησεν τον αβια αβια δε εγεννησεν τον ασα Latin: Biblia Sacra Vulgata Salomon autem genuit Roboam Roboam autem genuit Abiam Abia autem genuit Asa
 Abia Abijah Abi'jah Asa Begat Rehoboam Rehobo'am Roboam Solomon
 Abia Abijah Abi'jah Asa Begat Rehoboam Rehobo'am Solomon
 Abia Abijah Abi'jah Asa Begat Rehoboam Rehobo'am SolomonMatthew 1:7 Multilingual Bible Matthieu 1:7 French Mateo 1:7 Biblia Paralela 馬 太 福 音 1:7 Chinese Bible |