Matthew 10:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
orμὴ
(mē)
3361: not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
a bagπήραν
(pēran)
4082: a leather poucha prim. word
for [your] journey,ὁδὸν
(odon)
3598: a way, roada prim. word
orμηδὲ
(mēde)
3366: but not, and notfrom and de
evenμηδὲ
(mēde)
3366: but not, and notfrom and de
twoδύο
(duo)
1417: twoa primary number
coats,χιτῶνας
(chitōnas)
5509: a tunicof Semitic origin, cf. kethoneth
orμηδὲ
(mēde)
3366: but not, and notfrom and de
sandals,ὑποδήματα
(upodēmata)
5266: a sole bound under (the foot), a sandalfrom hupodeó
or 
 
3366: but not, and notfrom and de
a staff;ῥάβδον
(rabdon)
4464: a staff, roda prim. word
for the workerἐργάτης
(ergatēs)
2040: a workmanfrom ergazomai
is worthyἄξιος
(axios)
514: of weight, of worth, worthyfrom agó (in the sense of to weigh)
of his support.τροφῆς
(trophēs)
5160: nourishment, foodfrom trephó


















KJV Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
πηραν  noun - accusative singular feminine
pera  pay'-rah:  a wallet or leather pouch for food -- scrip.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
οδον  noun - accusative singular feminine
hodos  hod-os':  a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way.
μηδε  conjunction
mede  may-deh':  but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
χιτωνας  noun - accusative plural masculine
chiton  khee-tone':  a tunic or shirt -- clothes, coat, garment.
μηδε  conjunction
mede  may-deh':  but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
υποδηματα  noun - accusative plural neuter
hupodema  hoop-od'-ay-mah:  something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal -- shoe.
μηδε  conjunction
mede  may-deh':  but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
ραβδους  noun - accusative plural feminine
rhabdos  hrab'-dos:  a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty) -- rod, sceptre, staff.
αξιος  adjective - nominative singular masculine
axios  ax'-ee-os:  deserving, comparable or suitable (as if drawing praise) -- due reward, meet, (un-)worthy.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εργατης  noun - nominative singular masculine
ergates  er-gat'-ace:  a toiler; figuratively, a teacher -- labourer, worker(-men).
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τροφης  noun - genitive singular feminine
trophe  trof-ay':  nourishment; by implication, rations (wages) -- food, meat.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
Parallel Verses
New American Standard Bible
or a bag for your journey, or even two coats, or sandals, or a staff; for the worker is worthy of his support.

King James Bible
Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.

Holman Christian Standard Bible
Don't take a traveling bag for the road, or an extra shirt, sandals, or a walking stick, for the worker is worthy of his food.

International Standard Version
or a traveling bag for the trip, or an extra shirt, or sandals, or a walking stick, because a worker deserves his food.

NET Bible
no bag for the journey, or an extra tunic, or sandals or staff, for the worker deserves his provisions.

Aramaic Bible in Plain English
“Neither wallet for the way, nor two coats, neither shoes, nor staff, for a laborer is worthy of his provisions.”

GOD'S WORD® Translation
Don't take a traveling bag for the trip, a change of clothes, sandals, or a walking stick. After all, the worker deserves to have his needs met.

King James 2000 Bible
Nor bag for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet a staff: for the workman is worthy of his food.
Links
Matthew 10:10
Matthew 10:10 NIV
Matthew 10:10 NLT
Matthew 10:10 ESV
Matthew 10:10 NASB
Matthew 10:10 KJV

Matthew 10:9
Top of Page
Top of Page