Matthew 10:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Behold,Ἰδοὺ
(idou)
2400: look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
I sendἀποστέλλω
(apostellō)
649: to send, send awayfrom apo and stelló
you out as sheepπρόβατα
(probata)
4263b: small animals in a herd, esp. sheepfrom probainó
in the midstμέσῳ
(mesō)
3319: middle, in the midsta prim. word
of wolves;λύκων
(lukōn)
3074: a wolfa prim. word
soοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
be shrewdφρόνιμοι
(phronimoi)
5429: practically wise, sensiblefrom phroneó
as serpentsὄφεις
(opheis)
3789: a snakea prim. word
and innocentἀκέραιοι
(akeraioi)
185: unmixed, purefrom alpha (as a neg. prefix) and kerannumi
as doves.περιστεραί
(peristerai)
4058: a doveof uncertain origin


















KJV Lexicon
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
αποστελλω  verb - present active indicative - first person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
προβατα  noun - nominative plural neuter
probaton  prob'-at-on:  something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep -- sheep(-fold).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
μεσω  adjective - dative singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
λυκων  noun - genitive plural masculine
lukos  loo'-kos:  a wolf -- wolf.
γινεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
φρονιμοι  adjective - nominative plural masculine
phronimos  fron'-ee-mos:  thoughtful, i.e. sagacious or discreet; in a bad sense conceited (also in the comparative) -- wise(-r).
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οφεις  noun - nominative plural masculine
ophis  of'-is:  a snake, figuratively, (as a type of sly cunning) an artful malicious person, especially Satan -- serpent.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ακεραιοι  adjective - nominative plural masculine
akeraios  ak-er'-ah-yos:  unmixed, i.e. (figuratively) innocent -- harmless, simple.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περιστεραι  noun - nominative plural feminine
peristera  per-is-ter-ah':  a pigeon -- dove, pigeon.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and innocent as doves.

King James Bible
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

Holman Christian Standard Bible
"Look, I'm sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as serpents and as harmless as doves.

International Standard Version
"Pay attention, now! I am sending you out like sheep among wolves. So be as cunning as serpents and as innocent as doves.

NET Bible
"I am sending you out like sheep surrounded by wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.

Aramaic Bible in Plain English
“Behold, I am sending you as lambs among wolves; be therefore crafty as snakes and innocent as doves.”

GOD'S WORD® Translation
"I'm sending you out like sheep among wolves. So be as cunning as snakes but as innocent as doves.

King James 2000 Bible
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Links
Matthew 10:16
Matthew 10:16 NIV
Matthew 10:16 NLT
Matthew 10:16 ESV
Matthew 10:16 NASB
Matthew 10:16 KJV

Matthew 10:15
Top of Page
Top of Page