Matthew 11:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Thisοὗτος
(outos)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
is the one aboutπερὶ
(peri)
4012: about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
whomοὗ
(ou)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
it is written,γέγραπται
(gegraptai)
1125: to writea prim. verb
BEHOLD,ἰδοὺ
(idou)
2400: look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
I SENDἀποστέλλω
(apostellō)
649: to send, send awayfrom apo and stelló
MY MESSENGERἄγγελον
(angelon)
32a: a messenger, angela prim. word
AHEAD OF YOU, WHOὃς
(os)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
WILL PREPAREκατασκευάσει
(kataskeuasei)
2680: to preparefrom kata and skeuazó (to prepare, make ready)
YOUR WAYὁδόν
(odon)
3598: a way, roada prim. word
BEFOREἔμπροσθεν
(emprosthen)
1715: before, in front of (in place or time)from en and pros
YOU.' 
 
  


















KJV Lexicon
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
ου  relative pronoun - genitive singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
γεγραπται  verb - perfect passive indicative - third person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
αποστελλω  verb - present active indicative - first person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελον  noun - accusative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
προ  preposition
pro  pro:  fore, i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to -- above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
προσωπου  noun - genitive singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
κατασκευασει  verb - future active indicative - third person singular
kataskeuazo  kat-ask-yoo-ad'-zo:  to prepare thoroughly; by implication, to construct, create -- build, make, ordain, prepare.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οδον  noun - accusative singular feminine
hodos  hod-os':  a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
εμπροσθεν  preposition
emprosthen  em'-pros-then:  in front of (in place or time) -- against, at, before, (in presence, sight) of.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"This is the one about whom it is written, 'BEHOLD, I SEND MY MESSENGER AHEAD OF YOU, WHO WILL PREPARE YOUR WAY BEFORE YOU.'

King James Bible
For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.

Holman Christian Standard Bible
This is the one it is written about: Look, I am sending My messenger ahead of You; he will prepare Your way before You.

International Standard Version
This is the man about whom it is written, 'See, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'

NET Bible
This is the one about whom it is written: 'Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'

Aramaic Bible in Plain English
“For this is he about whom it is written: 'Behold, I am sending my messenger before your presence that he may prepare the road before you.' “

GOD'S WORD® Translation
John is the one about whom Scripture says, 'I'm sending my messenger ahead of you to prepare the way in front of you.'

King James 2000 Bible
For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before your face, who shall prepare your way before you.
Links
Matthew 11:10
Matthew 11:10 NIV
Matthew 11:10 NLT
Matthew 11:10 ESV
Matthew 11:10 NASB
Matthew 11:10 KJV

Matthew 11:9
Top of Page
Top of Page