Matthew 11:26
<< Matthew 11:26 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Yes,ναὶnai3483ayes (indeed), certainlya prim. particle of strong affirmation
Father,πατήρpatēr3962a fathera prim. word
for this wayοὗτωςoutōs3779in this way, thusadverb from houtos,
was well-pleasingεὐδοκίαeudokia2107good pleasurefrom eudokeó
in Your sight.ἔμπροσθενemprosthen1715before, in front of (in place or time)from en and pros
KJV Lexicon
ναι  particle
nai  nahee:  yes -- even so, surely, truth, verily, yea, yes.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατηρ  noun - nominative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ευδοκια  noun - nominative singular feminine
eudokia  yoo-dok-ee'-ah:  satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose -- desire, good pleasure (will), seem good.
εμπροσθεν  preposition
emprosthen  em'-pros-then:  in front of (in place or time) -- against, at, before, (in presence, sight) of.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
New American Standard (©1995)
"Yes, Father, for this way was well-pleasing in Your sight.

King James Bible
Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.

American King James Version
Even so, Father: for so it seemed good in your sight.

American Standard Version
yea, Father, for so it was well-pleasing in thy sight.

Darby Bible Translation
Yea, Father, for thus has it been well-pleasing in thy sight.

English Revised Version
yea, Father, for so it was well-pleasing in thy sight.

Webster's Bible Translation
Even so, Father, for so it seemed good in thy sight.

World English Bible
Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight.

Young's Literal Translation
Yes, Father, because so it was good pleasure before Thee.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ναὶ ὁ πατήρ ὅτι οὗτως εὐδοκία ἐγένετο ἔμπροσθεν σου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
ναί, ὁ πατήρ, ὅτι οὕτως ἐγένετο εὐδοκία ἔμπροσθέν σου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ναί ὁ πατήρ, ὅτι οὕτως εὐδοκία ἐγένετο ἔμπροσθέν σου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ναί, ὁ πατήρ, ὅτι οὕτως ἐγένετο εὐδοκία ἔμπροσθέν σου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ναι ο πατηρ οτι ουτως εγενετο ευδοκια εμπροσθεν σου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:26 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ναι ο πατηρ οτι ουτως εγενετο ευδοκια εμπροσθεν σου

Matthew 11:26 Hebrew Bible
הן אבי כי כן היה רצון לפניך׃

Matthew 11:26 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܢ ܐܒܝ ܕܗܟܢܐ ܗܘܐ ܨܒܝܢܐ ܩܕܡܝܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ita Pater quoniam sic fuit placitum ante te

Gracious Pleasing Pleasure Seemed Sight Thus Well-pleasing Yea Yes

Eyes Good Gracious Pleasing Pleasure Seemed Sight Way Well-Pleasing

Eyes Good Gracious Pleasing Pleasure Seemed Sight Way Well-Pleasing

Matthew 11:26 Multilingual Bible

Matthieu 11:26 French

Mateo 11:26 Biblia Paralela

馬 太 福 音 11:26 Chinese Bible