NASB Lexicon
KJV Lexicon εν prepositionen en: in, at, (up-)on, by, etc. εκεινω demonstrative pronoun - dative singular masculine ekeinos ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καιρω noun - dative singular masculine kairos kahee-ros': an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. επορευθη verb - aorist passive deponent indicative - third person singular poreuomai por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. τοις definite article - dative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαββασιν noun - dative plural neuter sabbaton sab'-bat-on: sabbath (day), week. δια preposition dia dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σποριμων adjective - genitive plural masculine sporimos spor'-ee-mos: sown, i.e. (neuter plural) a planted field -- corn(-field). οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). μαθηται noun - nominative plural masculine mathetes math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons επεινασαν verb - aorist active indicative - third person peinao pi-nah'-o: pine); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave -- be an hungered. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηρξαντο verb - aorist middle deponent indicative - third person archomai ar'-khom-ahee: to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning). τιλλειν verb - present active infinitive tillo til'-lo: to pull off -- pluck. σταχυας noun - accusative plural masculine stachus stakh'-oos: a head of grain (as standing out from the stalk) -- ear (of corn). και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εσθιειν verb - present active infinitive esthio es-thee'-o: to eat (usually literal) -- devour, eat, live. Parallel Verses New American Standard Bible At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath, and His disciples became hungry and began to pick the heads of grain and eat. King James Bible At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat. Holman Christian Standard Bible At that time Jesus passed through the grainfields on the Sabbath. His disciples were hungry and began to pick and eat some heads of grain. International Standard Version At that time, Jesus walked through the grain fields on a Sabbath. His disciples became hungry and began picking heads of grain to eat. NET Bible At that time Jesus went through the grain fields on a Sabbath. His disciples were hungry, and they began to pick heads of wheat and eat them. Aramaic Bible in Plain English At that time Yeshua was walking on the Sabbath in the grainfields, and his disciples were hungry and they began plucking the ears of grain and they were eating. GOD'S WORD® Translation Then on a day of worship Jesus walked through the grainfields. His disciples were hungry and began to pick the heads of grain to eat. King James 2000 Bible At that time Jesus went on the sabbath day through the grain field; and his disciples were hungry, and began to pluck the ears of grain, and to eat. Links Matthew 12:1Matthew 12:1 NIV Matthew 12:1 NLT Matthew 12:1 ESV Matthew 12:1 NASB Matthew 12:1 KJV |