Matthew 12:2
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But when the PhariseesΦαρισαῖοι
(pharisaioi)
5330: a Pharisee, member of a Jewish religious sectof Hebrew origin, cf. parash
saw 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
[this], they saidεἶπαν
(eipan)
3004: to saya prim. verb
to Him, "Look,ἰδοὺ
(idou)
2400: look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
Your disciplesμαθηταί
(mathētai)
3101: a disciplefrom manthanó
doποιοῦσιν
(poiousin)
4160: to make, doa prim. word
what
(o)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
is not lawfulἔξεστιν
(exestin)
1832: it is permitted, lawfulfrom ek and eimi
to doποιεῖν
(poiein)
4160: to make, doa prim. word
on a Sabbath."σαββάτῳ
(sabbatō)
4521: the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week)of Hebrew origin shabbath


















KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
φαρισαιοι  noun - nominative plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
ιδοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
ποιουσιν  verb - present active indicative - third person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εξεστιν  verb - present impersonal active indicative - third person singular
exesti  ex'-es-tee:  so also exon ex-on' neuter present participle of the same; impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public) -- be lawful, let, may(-est).
ποιειν  verb - present active infinitive
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
σαββατω  noun - dative singular neuter
sabbaton  sab'-bat-on:  sabbath (day), week.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But when the Pharisees saw this, they said to Him, "Look, Your disciples do what is not lawful to do on a Sabbath."

King James Bible
But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.

Holman Christian Standard Bible
But when the Pharisees saw it, they said to Him, "Look, Your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath!"

International Standard Version
When the Pharisees saw this, they told him, "Look! Your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath!"

NET Bible
But when the Pharisees saw this they said to him, "Look, your disciples are doing what is against the law to do on the Sabbath."

Aramaic Bible in Plain English
But when the Pharisees saw them, they were saying to him, “Behold, your disciples are doing something that is illegal to do on the Sabbath.”

GOD'S WORD® Translation
When the Pharisees saw this, they said to him, "Look! Your disciples are doing something that is not right to do on the day of worship."

King James 2000 Bible
But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, your disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.
Links
Matthew 12:2
Matthew 12:2 NIV
Matthew 12:2 NLT
Matthew 12:2 ESV
Matthew 12:2 NASB
Matthew 12:2 KJV

Matthew 12:1
Top of Page
Top of Page