Matthew 12:50
<< Matthew 12:50 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For whoeverὅστιςostis3748whoever, anyone whofrom hos, and tis
doesποιήσῃpoiēsē4160to make, doa prim. word
the willθέλημαthelēma2307willfrom theló
of My Fatherπατρόςpatros3962a fathera prim. word
who is in heaven,οὐρανοῖςouranois3772heavena prim. word
he is My brotherἀδελφὸςadelphos80a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
and sisterἀδελφὴadelphē79sisterfem. from adelphos
and mother."μήτηρmētēr3384mothera prim. word
KJV Lexicon
οστις  relative pronoun - nominative singular masculine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
ποιηση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θελημα  noun - accusative singular neuter
thelema  thel'-ay-mah:  a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination -- desire, pleasure, will.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατρος  noun - genitive singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ουρανοις  noun - dative plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
αδελφος  noun - nominative singular masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αδελφη  noun - nominative singular feminine
adelphe  ad-el-fay':  a sister (naturally or ecclesiastically) -- sister.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μητηρ  noun - nominative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
New American Standard (©1995)
"For whoever does the will of My Father who is in heaven, he is My brother and sister and mother."

King James Bible
For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.

American King James Version
For whoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.

American Standard Version
For whosoever shall do the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.

Darby Bible Translation
for whosoever shall do the will of my Father who is in the heavens, he is my brother, and sister, and mother.

English Revised Version
For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.

Webster's Bible Translation
For whoever shall do the will of my Father who is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.

World English Bible
For whoever does the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother."

Young's Literal Translation
for whoever may do the will of my Father who is in the heavens, he is my brother, and sister, and mother.'

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:50 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅστις γὰρ ἂν ποιήσῃ τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς αὐτός μου ἀδελφὸς καὶ ἀδελφὴ καὶ μήτηρ ἐστίν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:50 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅστις γὰρ ἂν ποιήσῃ τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς αὐτός μου ἀδελφὸς καὶ ἀδελφὴ καὶ μήτηρ ἐστίν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:50 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅστις γὰρ ἂν ποιήσῃ τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς, αὐτός μου ἀδελφὸς καὶ ἀδελφὴ καὶ μήτηρ ἐστίν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:50 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅστις γὰρ ἂν ποιήσῃ τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς αὐτός μου ἀδελφὸς καὶ ἀδελφὴ καὶ μήτηρ ἐστίν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:50 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οστις γαρ αν ποιηση το θελημα του πατρος μου του εν ουρανοις αυτος μου αδελφος και αδελφη και μητηρ εστιν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:50 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οστις γαρ αν ποιηση το θελημα του πατρος μου του εν ουρανοις αυτος μου αδελφος και αδελφη και μητηρ εστιν

Matthew 12:50 Hebrew Bible
כי כל אשר יעשה רצון אבי שבשמים הוא אחי ואחותי ואמי׃

Matthew 12:50 Aramaic NT: Peshitta

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quicumque enim fecerit voluntatem Patris mei qui in caelis est ipse meus et frater et soror et mater est

Brother Heaven Heavens Obey Pleasure Sister

Heaven Heavens Mother Obey Pleasure Sister

Heaven Heavens Mother Obey Pleasure Sister

Matthew 12:50 Multilingual Bible

Matthieu 12:50 French

Mateo 12:50 Biblia Paralela

馬 太 福 音 12:50 Chinese Bible