| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Then | τότε | tote | 5119 | then, at that time | from the neut. of ho, and hote |
| THE RIGHTEOUS | δίκαιοι | dikaioi | 1342 | correct, righteous, by impl. innocent | from diké |
| WILL SHINE FORTH | ἐκλάμψουσιν | eklampsousin | 1584 | to shine out | from ek and lampó |
| AS THE SUN | ἥλιος | ēlios | 2246 | the sun | a prim. word |
| in the kingdom | βασιλείᾳ | basileia | 932 | kingdom, sovereignty, royal power | from basileuó |
| of their Father. | πατρὸς | patros | 3962 | a father | a prim. word |
| He who has | ἔχων | echōn | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| ears, | ὦτα | ōta | 3775 | the ear | a prim. word |
| let him hear. | ἀκουέτω | akouetō | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| KJV Lexicon τοτε adverb tote  tot'-eh: the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δικαιοι adjective - nominative plural masculine dikaios  dik'-ah-yos: equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous). εκλαμψουσιν verb - future active indicative - third person eklampo  ek-lam'-po:  to be resplendent -- shine forth. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ηλιος noun - nominative singular masculine helios  hay'-lee-os: the sun; by implication, light -- + east, sun. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλεια noun - dative singular feminine basileia  bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατρος noun - genitive singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εχων verb - present active participle - nominative singular masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold ωτα noun - accusative plural neuter ous  ooce:  the ear (physically or mentally) -- ear. ακουειν verb - present active infinitive akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. ακουετω verb - present active imperative - third person singular akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. |
New American Standard (©1995) "Then THE RIGHTEOUS WILL SHINE FORTH AS THE SUN in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.King James Bible Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear. American King James Version Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who has ears to hear, let him hear. American Standard Version Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear. Darby Bible Translation Then the righteous shall shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that has ears, let him hear. English Revised Version Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear. Webster's Bible Translation Then shall the righteous shine as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear. World English Bible Then the righteous will shine forth like the sun in the Kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear. Young's Literal Translation 'Then shall the righteous shine forth as the sun in the reign of their Father. He who is having ears to hear -- let him hear. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:43 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics τότε οἱ δίκαιοι ἐκλάμψουσιν ὡς ὁ ἥλιος ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρὸς αὐτῶν. ὁ ἔχων ὦτα ἀκουέτω. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:43 Greek NT: Greek Orthodox Church Τότε οἱ δίκαιοι ἐκλάμψουσιν ὡς ὁ ἥλιος ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρὸς αὐτῶν. ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:43 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics τότε οἱ δίκαιοι ἐκλάμψουσιν ὡς ὁ ἥλιος ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρὸς αὐτῶν. ὁ ἔχων ὦτα ἀκουέτω. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:43 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Τότε οἱ δίκαιοι ἐκλάμψουσιν ὡς ὁ ἥλιος ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρὸς αὐτῶν ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:43 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τοτε οι δικαιοι εκλαμψουσιν ως ο ηλιος εν τη βασιλεια του πατρος αυτων ο εχων ωτα ακουειν ακουετω ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:43 Greek NT: Textus Receptus (1894) τοτε οι δικαιοι εκλαμψουσιν ως ο ηλιος εν τη βασιλεια του πατρος αυτων ο εχων ωτα ακουειν ακουετω Latin: Biblia Sacra Vulgata tunc iusti fulgebunt sicut sol in regno Patris eorum qui habet aures audiat
 Ear Ears Father's Forth Kingdom Listen Reign Righteous Shine Shining Upright
 Ears Father's Forth Hear Kingdom Reign Righteous Shine Shining Sun Upright
 Ears Father's Forth Hear Kingdom Reign Righteous Shine Shining Sun UprightMatthew 13:43 Multilingual Bible Matthieu 13:43 French Mateo 13:43 Biblia Paralela 馬 太 福 音 13:43 Chinese Bible |