Matthew 13:48
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and whenὅτε
(ote)
3753: whenfrom hos, and te
it was filled,ἐπληρώθη
(eplērōthē)
4137: to make full, to completefrom plérés
they drewἀναβιβάσαντες
(anabibasantes)
307: to make go upcausal of anabainó
it up on the beach;αἰγιαλὸν
(aigialon)
123: the seashorefrom aix (a wave)
and they sat downκαθίσαντες
(kathisantes)
2523: to make to sit down, to sit downanother form of kathezomai
and gatheredσυνέλεξαν
(sunelexan)
4816: to collectfrom sun and legó
the goodκαλὰ
(kala)
2570: beautiful, gooda prim. word
[fish] into containers, 
 
32b: a vessela prim. word
but the badσαπρὰ
(sapra)
4550: rotten, worthlessfrom sépó
they threwἔβαλον
(ebalon)
906: to throw, casta prim. word
away.ἔξω
(exō)
1854: outside, withoutfrom ek


















KJV Lexicon
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
επληρωθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
pleroo  play-ro'-o:  to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish
αναβιβασαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
anabibazo  an-ab-ee-bad'-zo:  to cause to go up, i.e. haul (a net) -- draw.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιγιαλον  noun - accusative singular masculine
aigialos  ahee-ghee-al-os':  a beach (on which the waves dash) -- shore.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καθισαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
kathizo  kath-id'-zo:  to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) -- continue, set, sit (down), tarry.
συνελεξαν  verb - aorist active indicative - third person
sullego  sool-leg'-o:  to collect -- gather (together, up).
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καλα  adjective - accusative plural neuter
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αγγεια  noun - accusative plural neuter
aggeion  ang-eye'-on:  a receptacle -- vessel.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
σαπρα  adjective - accusative plural neuter
sapros  sap-ros':  rotten, i.e. worthless (literally or morally) -- bad, corrupt.
εξω  adverb
exo  ex'-o:  out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
εβαλον  verb - second aorist active indicative - third person
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and when it was filled, they drew it up on the beach; and they sat down and gathered the good fish into containers, but the bad they threw away.

King James Bible
Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.

Holman Christian Standard Bible
and when it was full, they dragged it ashore, sat down, and gathered the good fish into containers, but threw out the worthless ones.

International Standard Version
When it was full, the fishermen hauled it ashore. Then they sat down, sorted the good fish into containers, and threw the bad ones away.

NET Bible
When it was full, they pulled it ashore, sat down, and put the good fish into containers and threw the bad away.

Aramaic Bible in Plain English
But when it was full they brought it up to the seashore, and they sat and selected out and they placed the good in vessels and the bad they threw out.

GOD'S WORD® Translation
When it was full, they pulled it to the shore. Then they sat down, gathered the good fish into containers, and threw the bad ones away.

King James 2000 Bible
Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.
Links
Matthew 13:48
Matthew 13:48 NIV
Matthew 13:48 NLT
Matthew 13:48 ESV
Matthew 13:48 NASB
Matthew 13:48 KJV

Matthew 13:47
Top of Page
Top of Page