Matthew 14:25
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And in the fourthτετάρτῃ
(tetartē)
5067a: fourthord. num. from tessares
watchφυλακῇ
(phulakē)
5438: a guarding, guard, watchfrom phulassó
of the nightνυκτὸς
(nuktos)
3571: night, by nighta prim. word
He cameἦλθεν
(ēlthen)
2064: to come, goa prim. verb
to them, walkingπεριπατῶν
(peripatōn)
4043: to walkfrom peri and pateó
on the sea.θάλασσαν
(thalassan)
2281: the seaof uncertain origin


















KJV Lexicon
τεταρτη  adjective - dative singular feminine
tetartos  tet'-ar-tos:  fourth -- four(-th).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
φυλακη  noun - dative singular feminine
phulake  foo-lak-ay':  a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively -- cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νυκτος  noun - genitive singular feminine
nux  noox:  night -- (mid-)night.
απηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
περιπατων  verb - present active participle - nominative singular masculine
peripateo  per-ee-pat-eh'-o:  to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θαλασσης  noun - genitive singular feminine
thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And in the fourth watch of the night He came to them, walking on the sea.

King James Bible
And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea.

Holman Christian Standard Bible
Around three in the morning, He came toward them walking on the sea.

International Standard Version
Shortly before dawn, Jesus came to them, walking on the sea.

NET Bible
As the night was ending, Jesus came to them walking on the sea.

Aramaic Bible in Plain English
But in the fourth watch of the night, Yeshua came unto them while he was walking on the water.

GOD'S WORD® Translation
Between three and six o'clock in the morning, he came to them. He was walking on the sea.

King James 2000 Bible
And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea.
Links
Matthew 14:25
Matthew 14:25 NIV
Matthew 14:25 NLT
Matthew 14:25 ESV
Matthew 14:25 NASB
Matthew 14:25 KJV

Matthew 14:24
Top of Page
Top of Page