Matthew 15:33
<< Matthew 15:33 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The disciplesμαθηταίmathētai3101a disciplefrom manthanó
saidλέγουσινlegousin3004to saya prim. verb
to Him, "Whereπόθενpothen4159from whereadverb from the same as posos
would we get soτοσοῦτοιtosoutoi5118so great, so much, pl. so manyfrom tosos (so much) and houtos,
manyτοσοῦτονtosouton5118so great, so much, pl. so manyfrom tosos (so much) and houtos,
loavesἄρτοιartoi740bread, a loafof uncertain origin
in [this] desolate placeἐρημίᾳerēmia2047a solitude, a wildernessfrom erémos
to satisfyχορτάσαιchortasai5526to feed, fatten, fill, satisfyfrom chortos
such  5118so great, so much, pl. so manyfrom tosos (so much) and houtos,
a large  4183much, manya prim. word
crowd?"ὄχλονochlon3793a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγουσιν  verb - present active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ποθεν  adverb - interrogative
pothen  poth'-en:  from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause -- whence.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ερημια  noun - dative singular feminine
eremia  er-ay-mee'-ah:  solitude (concretely) -- desert, wilderness.
αρτοι  noun - nominative plural masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
τοσουτοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
tosoutos  tos-oo'-tos:  so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space) -- as large, so great (long, many, much), these many.
ωστε  conjunction
hoste  hoce'-teh:  so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
χορτασαι  verb - aorist active middle or passive deponent
chortazo  khor-tad'-zo:  to fodder, i.e. (generally) to gorge (supply food in abundance) -- feed, fill, satisfy.
οχλον  noun - accusative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
τοσουτον  demonstrative pronoun - accusative singular masculine
tosoutos  tos-oo'-tos:  so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space) -- as large, so great (long, many, much), these many.
New American Standard (©1995)
The disciples said to Him, "Where would we get so many loaves in this desolate place to satisfy such a large crowd?"

King James Bible
And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?

American King James Version
And his disciples say to him, From where should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?

American Standard Version
And the disciples say unto him, Whence should we have so many loaves in a desert place as to fill so great a multitude?

Darby Bible Translation
And his disciples say to him, Whence should we have so many loaves in the wilderness as to satisfy so great a crowd?

English Revised Version
And the disciples say unto him, Whence should we have so many loaves in a desert place, as to fill so great a multitude?

Webster's Bible Translation
And his disciples say to him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to satisfy so great a multitude?

World English Bible
The disciples said to him, "Where should we get so many loaves in a deserted place as to satisfy so great a multitude?"

Young's Literal Translation
And his disciples say to him, 'Whence to us, in a wilderness, so many loaves, as to fill so great a multitude?'

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ λέγουσιν αὐτῷ οἱ μαθηταί· πόθεν ἡμῖν ἐν ἐρημίᾳ ἄρτοι τοσοῦτοι ὥστε χορτάσαι ὄχλον τοσοῦτον;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ λέγουσιν αὐτῷ οἱ μαθηταί αὐτοῦ· Πόθεν ἡμῖν ἐν ἐρημίᾳ ἄρτοι τοσοῦτοι ὥστε χορτάσαι ὄχλον τοσοῦτον;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ λέγουσιν αὐτῷ οἱ μαθηταί· πόθεν ἡμῖν ἐν ἐρημίᾳ ἄρτοι τοσοῦτοι ὥστε χορτάσαι ὄχλον τοσοῦτον;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ λέγουσιν αὐτῷ οἱ μαθηταί αὐτοῦ, Πόθεν ἡμῖν ἐν ἐρημίᾳ ἄρτοι τοσοῦτοι ὥστε χορτάσαι ὄχλον τοσοῦτον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:33 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και λεγουσιν αυτω οι μαθηται αυτου ποθεν ημιν εν ερημια αρτοι τοσουτοι ωστε χορτασαι οχλον τοσουτον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:33 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και λεγουσιν αυτω οι μαθηται αυτου ποθεν ημιν εν ερημια αρτοι τοσουτοι ωστε χορτασαι οχλον τοσουτον

Matthew 15:33 Hebrew Bible
ויאמרו אליו התלמידים מאין לנו די לחם במדבר להשביע את ההמון הגדול הזה׃

Matthew 15:33 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܝܡܟܐ ܠܢ ܒܚܘܪܒܐ ܠܚܡܐ ܕܢܤܒܥ ܟܢܫܐ ܗܢܐ ܟܠܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dicunt ei discipuli unde ergo nobis in deserto panes tantos ut saturemus turbam tantam

Bread Crowd Desert Deserted Desolate Disciples Feed Fill Large Loaves Multitude Remote Satisfy Vast Waste Whence Wilderness

Bread Crowd Desert Deserted Desolate Disciples Enough Fill Food Great Loaves Multitude Remote Satisfy Vast Waste Whence Wilderness

Bread Crowd Desert Deserted Desolate Disciples Enough Fill Food Great Loaves Multitude Remote Satisfy Vast Waste Whence Wilderness

Matthew 15:33 Multilingual Bible

Matthieu 15:33 French

Mateo 15:33 Biblia Paralela

馬 太 福 音 15:33 Chinese Bible