Matthew 17:14
<< Matthew 17:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When they cameἐλθόντωνelthontōn2064to come, goa prim. verb
to the crowd,ὄχλονochlon3793a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
a manἄνθρωποςanthrōpos444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
cameπροσῆλθενprosēlthen4334to approach, to draw nearfrom pros and erchomai
up to Jesus, falling on his knees beforeγονυπετῶνgonupetōn1120to fall on the kneesfrom gonu and piptó
Him and saying,  3004to saya prim. verb
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελθοντων  verb - second aorist active participle - genitive plural masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλον  noun - accusative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
προσηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
γονυπετων  verb - present active participle - nominative singular masculine
gonupeteo  gon-oo-pet-eh'-o:  to fall on the knee -- bow the knee, kneel down.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
When they came to the crowd, a man came up to Jesus, falling on his knees before Him and saying,

King James Bible
And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying,

American King James Version
And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying,

American Standard Version
And when they were come to the multitude, there came to him a man, kneeling to him, saying,

Darby Bible Translation
And when they came to the crowd, a man came to him, falling on his knees before him, and saying,

English Revised Version
And when they were come to the multitude, there came to him a man, kneeling to him, and saying,

Webster's Bible Translation
And when they had come to the multitude, there came to him a certain man kneeling down to him, and saying,

World English Bible
When they came to the multitude, a man came to him, kneeling down to him, saying,

Young's Literal Translation
And when they came unto the multitude, there came to him a man, kneeling down to him,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐλθόντων πρὸς τὸν ὄχλον προσῆλθεν αὐτῷ ἄνθρωπος γονυπετῶν αὐτὸν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἐλθόντων αὐτῶν πρὸς τὸν ὄχλον προσῆλθεν αὐτῷ ἄνθρωπος γονυπετῶν αὐτὸν καὶ λέγων·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ ἐλθόντων πρὸς τὸν ὄχλον, προσῆλθεν αὐτῷ ἄνθρωπος γονυπετῶν αὐτὸν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἐλθόντων αὐτῶν πρὸς τὸν ὄχλον προσῆλθεν αὐτῷ ἄνθρωπος γονυπετῶν αὐτῷ Καὶ λέγων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ελθοντων αυτων προς τον οχλον προσηλθεν αυτω ανθρωπος γονυπετων αυτον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ελθοντων αυτων προς τον οχλον προσηλθεν αυτω ανθρωπος γονυπετων αυτω

Matthew 17:14 Hebrew Bible
ויהי כבואם אל המון העם ויגש אליו איש ויכרע על ברכיו לנגדו׃

Matthew 17:14 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܐܬܘ ܠܘܬ ܟܢܫܐ ܩܪܒ ܠܗ ܓܒܪܐ ܘܒܪܟ ܥܠ ܒܘܪܟܘܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum dicens

Approached Besought Crowd Falling Fell Kneeling Knees Knelt Multitude Returned Saying

Approached Besought Crowd Falling Fell Jesus Kneeling Knees Knelt Multitude

Approached Besought Crowd Falling Fell Jesus Kneeling Knees Knelt Multitude

Matthew 17:14 Multilingual Bible

Matthieu 17:14 French

Mateo 17:14 Biblia Paralela

馬 太 福 音 17:14 Chinese Bible