Matthew 18:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"But ifἐὰν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
he does not listenἀκούσῃ
(akousē)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
[to you], takeπαράλαβε
(paralabe)
3880: to receive fromfrom para and lambanó
oneἕνα
(ena)
1520: onea primary number
or
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
twoδύο
(duo)
1417: twoa primary number
moreἔτι
(eti)
2089: still, yeta prim. adverb
with you, soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that BY THE MOUTHστόματος
(stomatos)
4750: the moutha prim. word
OF TWOδύο
(duo)
1417: twoa primary number
OR
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
THREEτριῶν
(triōn)
5140: threea prim. cardinal number
WITNESSESμαρτύρων
(marturōn)
3144: a witnessa prim. word
EVERYπᾶν
(pan)
3956: all, everya prim. word
FACTῥῆμα
(rēma)
4487: a word, by impl. a matterfrom a modified form of ereó
MAY BE CONFIRMED.σταθῇ
(stathē)
2476: to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-


















KJV Lexicon
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ακουση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
παραλαβε  verb - second aorist active middle - second person singular
paralambano  par-al-am-ban'-o:  to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with).
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
ετι  adverb
eti  et'-ee:  yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
ενα  adjective - accusative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
στοματος  noun - genitive singular neuter
stoma  stom'-a:  edge, face, mouth.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
μαρτυρων  noun - genitive plural masculine
martus  mar'-toos:  a witness; by analogy, a martyr -- martyr, record, witness.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
τριων  adjective - genitive plural masculine
treis  trice:  three -- three.
σταθη  verb - aorist passive subjunctive - third person singular
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
παν  adjective - nominative singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ρημα  noun - nominative singular neuter
rhema  hray'-mah:  an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But if he does not listen to you, take one or two more with you, so that BY THE MOUTH OF TWO OR THREE WITNESSES EVERY FACT MAY BE CONFIRMED.

King James Bible
But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.

Holman Christian Standard Bible
But if he won't listen, take one or two more with you, so that by the testimony of two or three witnesses every fact may be established.

International Standard Version
But if he doesn't listen, take one or two others with you so that 'every word may be confirmed by the testimony of two or three witnesses.'

NET Bible
But if he does not listen, take one or two others with you, so that at the testimony of two or three witnesses every matter may be established.

Aramaic Bible in Plain English
And if he does not hear you, take one or two with you, that in the mouth of two or three witnesses every word will be established.

GOD'S WORD® Translation
But if he does not listen, take one or two others with you so that every accusation may be verified by two or three witnesses.

King James 2000 Bible
But if he will not hear you, then take with you one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
Links
Matthew 18:16
Matthew 18:16 NIV
Matthew 18:16 NLT
Matthew 18:16 ESV
Matthew 18:16 NASB
Matthew 18:16 KJV

Matthew 18:15
Top of Page
Top of Page