| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then | Τότε | tote | 5119 | then, at that time | from the neut. of ho, and hote |
| Herod | Ἡρῴδης | ērōdēs | 2264 | perhaps "son of a hero," Herod, the name of several kings of the Jews | perhaps from hérós (hero) and a patronymic suff. |
| secretly | λάθρᾳ | lathra | 2977 | secretly | from lanthanó |
| called | καλέσας | kalesas | 2564 | to call | a prim. word |
| the magi | μάγους | magous | 3097 | a Magian, i.e. an (Oriental) astrologer, by impl. a magician | of Pers. origin, cf. Rab-mag |
| and determined | ἠκρίβωσεν | ēkribōsen | 198b | to inquire with exactness | from akribés |
| from them the exact time | χρόνον | chronon | 5550 | time | a prim. word |
| the star | ἀστέρος | asteros | 792 | a star | from a prim. root ster- |
| appeared. | φαινομένου | phainomenou | 5316 | to bring to light, to cause to appear | from a prim. root |
| KJV Lexicon τοτε adverb tote  tot'-eh: the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then. ηρωδης noun - nominative singular masculine Herodes  hay-ro'-dace: heroic; Herod, the name of four Jewish kings -- Herod. λαθρα adverb lathra  lath'-rah: privately -- privily, secretly. καλεσας verb - aorist active participle - nominative singular masculine kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαγους noun - accusative plural masculine magos  mag'-os: a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication, a magician -- sorcerer, wise man. ηκριβωσεν verb - aorist active indicative - third person singular akriboo  ak-ree-bo'-o: to be exact, i.e. ascertain -- enquire diligently. παρ preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χρονον noun - accusative singular masculine chronos  khron'-os: a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φαινομενου verb - present middle or passive participle - genitive singular masculine phaino  fah'-ee-no: to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative) -- appear, seem, be seen, shine, think. αστερος noun - genitive singular masculine aster  as-tare': a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star. |
New American Standard (©1995) Then Herod secretly called the magi and determined from them the exact time the star appeared.King James Bible Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared. American King James Version Then Herod, when he had privately called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared. American Standard Version Then Herod privily called the Wise-men, and learned of them exactly what time the star appeared. Darby Bible Translation Then Herod, having secretly called the magi, inquired of them accurately the time of the star that was appearing; English Revised Version Then Herod privily called the wise men, and learned of them carefully what time the star appeared. Webster's Bible Translation Then Herod, when he had privately called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared. World English Bible Then Herod secretly called the wise men, and learned from them exactly what time the star appeared. Young's Literal Translation Then Herod, privately having called the mages, did inquire exactly from them the time of the appearing star, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρ’ αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:7 Greek NT: Greek Orthodox Church Τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρ’ αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρ’ αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρ' αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τοτε ηρωδης λαθρα καλεσας τους μαγους ηκριβωσεν παρ αυτων τον χρονον του φαινομενου αστερος ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) τοτε ηρωδης λαθρα καλεσας τους μαγους ηκριβωσεν παρ αυτων τον χρονον του φαινομενου αστερος Latin: Biblia Sacra Vulgata tunc Herodes clam vocatis magis diligenter didicit ab eis tempus stellae quae apparuit eis
 Accurately Appeared Appearing Ascertained Determined Diligently Enquired Exact Exactly Herod Inquire Inquired Learned Mages Magi Privately Privily Questions Secretly Star Star's Summoned Thereupon Wise Wise-men
 Accurately Appeared Appearing Ascertained Determined Diligently Enquired Exact Exactly Found Herod Inquire Inquired Learned Magi Privately Privily Questions Secretly Star Summoned Thereupon Time Wise
 Accurately Appeared Appearing Ascertained Determined Diligently Enquired Exact Exactly Found Herod Inquire Inquired Learned Magi Privately Privily Questions Secretly Star Summoned Thereupon Time WiseMatthew 2:7 Multilingual Bible Matthieu 2:7 French Mateo 2:7 Biblia Paralela 馬 太 福 音 2:7 Chinese Bible |