Matthew 2:7
<< Matthew 2:7 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
ThenΤότεtote5119then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
HerodἩρῴδηςērōdēs2264perhaps "son of a hero," Herod, the name of several kings of the Jewsperhaps from hérós (hero) and a patronymic suff.
secretlyλάθρᾳlathra2977secretlyfrom lanthanó
calledκαλέσαςkalesas2564to calla prim. word
the magiμάγουςmagous3097a Magian, i.e. an (Oriental) astrologer, by impl. a magicianof Pers. origin, cf. Rab-mag
and determinedἠκρίβωσενēkribōsen198bto inquire with exactnessfrom akribés
from them the exact timeχρόνονchronon5550timea prim. word
the starἀστέροςasteros792a starfrom a prim. root ster-
appeared.φαινομένουphainomenou5316to bring to light, to cause to appearfrom a prim. root
KJV Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
ηρωδης  noun - nominative singular masculine
Herodes  hay-ro'-dace:  heroic; Herod, the name of four Jewish kings -- Herod.
λαθρα  adverb
lathra  lath'-rah:  privately -- privily, secretly.
καλεσας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαγους  noun - accusative plural masculine
magos  mag'-os:  a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication, a magician -- sorcerer, wise man.
ηκριβωσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
akriboo  ak-ree-bo'-o:  to be exact, i.e. ascertain -- enquire diligently.
παρ  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χρονον  noun - accusative singular masculine
chronos  khron'-os:  a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαινομενου  verb - present middle or passive participle - genitive singular masculine
phaino  fah'-ee-no:  to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative) -- appear, seem, be seen, shine, think.
αστερος  noun - genitive singular masculine
aster  as-tare':  a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star.
New American Standard (©1995)
Then Herod secretly called the magi and determined from them the exact time the star appeared.

King James Bible
Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared.

American King James Version
Then Herod, when he had privately called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.

American Standard Version
Then Herod privily called the Wise-men, and learned of them exactly what time the star appeared.

Darby Bible Translation
Then Herod, having secretly called the magi, inquired of them accurately the time of the star that was appearing;

English Revised Version
Then Herod privily called the wise men, and learned of them carefully what time the star appeared.

Webster's Bible Translation
Then Herod, when he had privately called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.

World English Bible
Then Herod secretly called the wise men, and learned from them exactly what time the star appeared.

Young's Literal Translation
Then Herod, privately having called the mages, did inquire exactly from them the time of the appearing star,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρ’ αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρ’ αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρ’ αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρ' αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε ηρωδης λαθρα καλεσας τους μαγους ηκριβωσεν παρ αυτων τον χρονον του φαινομενου αστερος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τοτε ηρωδης λαθρα καλεσας τους μαγους ηκριβωσεν παρ αυτων τον χρονον του φαινομενου αστερος

Matthew 2:7 Hebrew Bible
אז קרא הורדוס למגושים בסתר ויחקר אתם לדעת עת הראות הכוכב׃

Matthew 2:7 Aramaic NT: Peshitta
ܗܝܕܝܢ ܗܪܘܕܤ ܡܛܫܝܐܝܬ ܩܪܐ ܠܡܓܘܫܐ ܘܝܠܦ ܡܢܗܘܢ ܒܐܝܢܐ ܙܒܢܐ ܐܬܚܙܝ ܠܗܘܢ ܟܘܟܒܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc Herodes clam vocatis magis diligenter didicit ab eis tempus stellae quae apparuit eis

Accurately Appeared Appearing Ascertained Determined Diligently Enquired Exact Exactly Herod Inquire Inquired Learned Mages Magi Privately Privily Questions Secretly Star Star's Summoned Thereupon Wise Wise-men

Accurately Appeared Appearing Ascertained Determined Diligently Enquired Exact Exactly Found Herod Inquire Inquired Learned Magi Privately Privily Questions Secretly Star Summoned Thereupon Time Wise

Accurately Appeared Appearing Ascertained Determined Diligently Enquired Exact Exactly Found Herod Inquire Inquired Learned Magi Privately Privily Questions Secretly Star Summoned Thereupon Time Wise

Matthew 2:7 Multilingual Bible

Matthieu 2:7 French

Mateo 2:7 Biblia Paralela

馬 太 福 音 2:7 Chinese Bible