Matthew 20:27
<< Matthew 20:27 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and whoeverὃςos3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
wishesθέλῃthelē2309to will, wisha prim. verb
to be firstπρῶτοςprōtos4413first, chiefcontr. superl. of pro
amongἐνen1722in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
you shall be your slave;δοῦλοςdoulos1401a slaveof uncertain derivation
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
θελη  verb - present active subjunctive - third person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
ειναι  verb - present infinitive
einai  i'-nahee:  to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was.
πρωτος  adjective - nominative singular masculine
protos  pro'-tos:  foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
εστω  verb - present imperative - third person singular
esto  es'-to:  be thou; also estosan
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
δουλος  noun - nominative singular masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
New American Standard (©1995)
and whoever wishes to be first among you shall be your slave;

King James Bible
And whosoever will be chief among you, let him be your servant:

American King James Version
And whoever will be chief among you, let him be your servant:

American Standard Version
and whosoever would be first among you shall be your servant:

Darby Bible Translation
and whosoever will be first among you, let him be your bondman;

English Revised Version
and whosoever would be first among you shall be your servant:

Webster's Bible Translation
And whoever will be chief among you, let him be your servant:

World English Bible
Whoever desires to be first among you shall be your bondservant,

Young's Literal Translation
and whoever may will among you to be first, let him be your servant;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὃς ἂν θέλῃ ἐν ὑμῖν εἶναι πρῶτος ἔσται ὑμῶν δοῦλος·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὃς ἂν θέλῃ ἐν ὑμῖν εἶναι πρῶτος, ἔσται ὑμῶν δοῦλος·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ὃς ἂν θέλῃ ἐν ὑμῖν εἶναι πρῶτος ἔσται ὑμῶν δοῦλος·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὃς ἐὰν θέλῃ ἐν ὑμῖν εἶναι πρῶτος ἔστω ὑμῶν δοῦλος·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ος εαν θελη εν υμιν ειναι πρωτος εστω υμων δουλος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:27 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ος εαν θελη εν υμιν ειναι πρωτος εστω υμων δουλος

Matthew 20:27 Hebrew Bible
והחפץ להיות בכם לראש יהי לכם עבד׃

Matthew 20:27 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܢ ܕܨܒܐ ܒܟܘܢ ܕܢܗܘܐ ܩܕܡܝܐ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ ܥܒܕܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et qui voluerit inter vos primus esse erit vester servus

Bondman Bondservant Chief Desire Desires Lowest Servant Slave Wishes

Bondman Bondservant Chief Desire Desires First Lowest Servant Slave Wants Wishes

Bondman Bondservant Chief Desire Desires First Lowest Servant Slave Wants Wishes

Matthew 20:27 Multilingual Bible

Matthieu 20:27 French

Mateo 20:27 Biblia Paralela

馬 太 福 音 20:27 Chinese Bible