NASB Lexicon
KJV Lexicon ωσπερ adverbhosper hoce'-per: just as, i.e. exactly like -- (even, like) as. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιος noun - nominative singular masculine huios hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπου noun - genitive singular masculine anthropos anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. διακονηθηναι verb - aorist passive middle or passive deponent diakoneo dee-ak-on-eh'-o: to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon αλλα conjunction alla al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. διακονησαι verb - aorist active middle or passive deponent diakoneo dee-ak-on-eh'-o: to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δουναι verb - second aorist active middle or passive deponent didomi did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ψυχην noun - accusative singular feminine psuche psoo-khay': breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λυτρον noun - accusative singular neuter lutron loo'-tron: something to loosen with, i.e. a redemption price (figuratively, atonement) -- ransom. αντι preposition anti an-tee': opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to) -- for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc. πολλων adjective - genitive plural masculine polus pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. Parallel Verses New American Standard Bible just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many." King James Bible Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many. Holman Christian Standard Bible just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life--a ransom for many." International Standard Version That's the way it is with the Son of Man. He did not come to be served, but to serve and to give his life as a ransom for many people." NET Bible just as the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many." Aramaic Bible in Plain English “Just as The Son of Man came, not to be ministered to, but to minister, and to give himself a ransom in the place of the many.” GOD'S WORD® Translation It's the same way with the Son of Man. He didn't come so that others could serve him. He came to serve and to give his life as a ransom for many people." King James 2000 Bible Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many. Links Matthew 20:28Matthew 20:28 NIV Matthew 20:28 NLT Matthew 20:28 ESV Matthew 20:28 NASB Matthew 20:28 KJV |