NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ακουεις verb - present active indicative - second person singular akouo ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ουτοι demonstrative pronoun - nominative plural masculine houtos hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. λεγουσιν verb - present active indicative - third person lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ιησους noun - nominative singular masculine Iesous ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. λεγει verb - present active indicative - third person singular lego leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ναι particle nai nahee: yes -- even so, surely, truth, verily, yea, yes. ουδεποτε adverb oudepote oo-dep'-ot-eh: not even at any time, i.e. never at all -- neither at any time, never, nothing at any time. ανεγνωτε verb - second aorist active indicative - second person anaginosko an-ag-in-oce'-ko: to know again, i.e. (by extension) to read -- read. οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εκ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) στοματος noun - genitive singular neuter stoma stom'-a: edge, face, mouth. νηπιων adjective - genitive plural masculine nepios nay'-pee-os: not speaking, i.e. an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature Christian -- babe, child (+ -ish). και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words θηλαζοντων verb - present active participle - genitive plural masculine thelazo thay-lad'-zo: to suckle, (by implication) to suck -- (give) suck(-ling). κατηρτισω verb - aorist middle indicative - second person singular katartizo kat-ar-tid'-zo: to complete thoroughly, i.e. repair or adjust -- fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore. αινον noun - accusative singular masculine ainos ah'-ee-nos: a story, praise (of God) -- praise. Parallel Verses New American Standard Bible and said to Him, "Do You hear what these children are saying?" And Jesus said to them, "Yes; have you never read, 'OUT OF THE MOUTH OF INFANTS AND NURSING BABIES YOU HAVE PREPARED PRAISE FOR YOURSELF'?" King James Bible And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise? Holman Christian Standard Bible and said to Him, "Do You hear what these children are saying?" "Yes," Jesus told them. "Have you never read: You have prepared praise from the mouths of children and nursing infants?" International Standard Version and asked him, "Do you hear what these people are saying?" Jesus told them, "Yes! Haven't you ever read, 'From the mouths of infants and nursing babies you have created praise'?" NET Bible and said to him, "Do you hear what they are saying?" Jesus said to them, "Yes. Have you never read, 'Out of the mouths of children and nursing infants you have prepared praise for yourself'?" Aramaic Bible in Plain English And they were saying to him, “Have you heard what these are saying?” Yeshua said to them, “Yes. Have you never read, 'From the mouth of children and infants you have composed a song of praise?' “ GOD'S WORD® Translation They said to him, "Do you hear what these children are saying?" Jesus replied, "Yes, I do. Have you never read, 'From the mouths of little children and infants, you have created praise'?" King James 2000 Bible And said unto him, Do you hear what these say? And Jesus said unto them, Yea; have you never read, Out of the mouth of babes and infants you have perfected praise? Links Matthew 21:16Matthew 21:16 NIV Matthew 21:16 NLT Matthew 21:16 ESV Matthew 21:16 NASB Matthew 21:16 KJV |