Matthew 21:37
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"But afterwardὕστερον
(usteron)
5305: afterwards, laterneut. of husteros
he sentἀπέστειλεν
(apesteilen)
649: to send, send awayfrom apo and stelló
his sonυἱὸν
(uion)
5207: a sona prim. word
to them, saying,λέγων
(legōn)
3004: to saya prim. verb
'They will respectἐντραπήσονται
(entrapēsontai)
1788: to turn about, to reverence, to put to shamefrom en and the same as tropé
my son.'υἱόν
(uion)
5207: a sona prim. word


















KJV Lexicon
υστερον  adverb
husteron  hoos'-ter-on:  more lately, i.e. eventually -- afterward, (at the) last (of all).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
απεστειλεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιον  noun - accusative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
εντραπησονται  verb - second future passive indicative - third person
entrepo  en-trep'-o:  to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound -- regard, (give) reference, shame.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιον  noun - accusative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But afterward he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'

King James Bible
But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.

Holman Christian Standard Bible
Finally, he sent his son to them. They will respect my son,' he said.

International Standard Version
Finally, he sent his son to them, thinking, 'They will respect my son.'

NET Bible
Finally he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'

Aramaic Bible in Plain English
Finally, he sent to them his son as he said, 'Doubtless they will reverence my son.'”

GOD'S WORD® Translation
"Finally, he sent his son to them. He thought, 'They will respect my son.'

King James 2000 Bible
But last of all he sent unto them his son, saying, They will respect my son.
Links
Matthew 21:37
Matthew 21:37 NIV
Matthew 21:37 NLT
Matthew 21:37 ESV
Matthew 21:37 NASB
Matthew 21:37 KJV

Matthew 21:36
Top of Page
Top of Page