Matthew 21:4
<< Matthew 21:4 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
This  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
took placeγέγονενgegonen1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
to fulfillπληρωθῇplērōthē4137to make full, to completefrom plérés
whatτὸto3588thethe def. art.
was spokenλέγοντοςlegontos3004to saya prim. verb
throughδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
the prophet:προφήτουprophētou4396a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
KJV Lexicon
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ολον  adjective - nominative singular neuter
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
γεγονεν  verb - second perfect active indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
πληρωθη  verb - aorist passive subjunctive - third person singular
pleroo  play-ro'-o:  to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ρηθεν  verb - aorist passive participle - nominative singular neuter
rheo  hreh'-o:  to utter, i.e. speak or say -- command, make, say, speak (of).
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφητου  noun - genitive singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
λεγοντος  verb - present active participle - genitive singular neuter
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
New American Standard (©1995)
This took place to fulfill what was spoken through the prophet:

King James Bible
All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,

American King James Version
All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,

American Standard Version
Now this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,

Darby Bible Translation
But all this came to pass, that that might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,

English Revised Version
Now this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,

Webster's Bible Translation
All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,

World English Bible
All this was done, that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,

Young's Literal Translation
And all this came to pass, that it might be fulfilled that was spoken through the prophet, saying,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοῦτο δὲ γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τοῦτο δὲ γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τουτο δε ολον γεγονεν ινα πληρωθη το ρηθεν δια του προφητου λεγοντος

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τουτο δε ολον γεγονεν ινα πληρωθη το ρηθεν δια του προφητου λεγοντος

Matthew 21:4 Hebrew Bible
וכל זאת היתה למלאת הנאמר ביד הנביא לאמר׃

Matthew 21:4 Aramaic NT: Peshitta
ܗܕܐ ܕܝܢ ܕܗܘܬ ܕܢܬܡܠܐ ܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܒܝܕ ܢܒܝܐ ܕܐܡܪ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
hoc autem factum est ut impleretur quod dictum est per prophetam dicentem

TRUE Fulfill Fulfilled Order Pass Prediction Prophet Prophet's Saying Spoken

Fulfil Fulfill Fulfilled Order Prediction Prophet Prophet's True. Words

Fulfil Fulfill Fulfilled Order Prediction Prophet Prophet's True. Words

Matthew 21:4 Multilingual Bible

Matthieu 21:4 French

Mateo 21:4 Biblia Paralela

馬 太 福 音 21:4 Chinese Bible