Matthew 21:3
<< Matthew 21:3 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Ifἐὰνean1437if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
anyoneτιςtis5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
says  3004to saya prim. verb
anythingτιti5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
to you, you shall say,  3004to saya prim. verb
'The Lordκύριοςkurios2962lord, masterfrom kuros (authority)
hasἔχειechei2192to have, holda prim. verb
needχρείανchreian5532need, businessakin to chraomai
of them,' and immediatelyεὐθὺςeuthus2117straight, straightwaya prim. word used as an adjective or adverb
he will sendἀποστελεὶapostelei649to send, send awayfrom apo and stelló
them."     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
ειπη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
τι  indefinite pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
ερειτε  verb - future active indicative - second person
ereo  er-eh'-o:  to utter, i.e. speak or say -- call, say, speak (of), tell.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
χρειαν  noun - accusative singular feminine
chreia  khri'-ah:  employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
ευθεως  adverb
eutheos  yoo-theh'-oce:  directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αποστελλει  verb - present active indicative - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
"If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord has need of them,' and immediately he will send them."

King James Bible
And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

American King James Version
And if any man say ought to you, you shall say, The Lord has need of them; and straightway he will send them.

American Standard Version
And if any one say aught unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

Darby Bible Translation
And if any one say anything to you, ye shall say, The Lord has need of them, and straightway he will send them.

English Revised Version
And if any one say aught unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

Webster's Bible Translation
And if any man shall say aught to you, ye shall say, The Lord hath need of them; and immediately he will send them.

World English Bible
If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them."

Young's Literal Translation
and if any one may say anything to you, ye shall say, that the lord hath need of them, and immediately he will send them.'

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐὰν τις ὑμῖν εἴπῃ τι, ἐρεῖτε ὅτι ὁ κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει· εὐθὺς δὲ ἀποστελεὶ αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ τι, ἐρεῖτε ὅτι ὁ Κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει· εὐθέως δὲ ἀποστελεῖ αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ τι, ἐρεῖτε ὅτι ὁ κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει· εὐθὺς δὲ ἀποστελεῖ αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ τι ἐρεῖτε ὅτι Ὁ κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει· εὐθέως δὲ ἀποστελεῖ αὐτούς

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εαν τις υμιν ειπη τι ερειτε οτι ο κυριος αυτων χρειαν εχει ευθεως δε αποστελλει αυτους

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εαν τις υμιν ειπη τι ερειτε οτι ο κυριος αυτων χρειαν εχει ευθεως δε αποστελει αυτους

Matthew 21:3 Hebrew Bible
וכי יאמר איש אליכם דבר ואמרתם האדון צריך להם וברגע ישלחם׃

Matthew 21:3 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢ ܐܢܫ ܐܡܪ ܠܟܘܢ ܡܕܡ ܐܡܪܘ ܠܗ ܕܠܡܪܢ ܡܬܒܥܝܢ ܘܡܚܕܐ ܡܫܕܪ ܠܗܘܢ ܠܟܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et si quis vobis aliquid dixerit dicite quia Dominus his opus habet et confestim dimittet eos

Anyone Anything Aught Immediately Master Needs Ought Says Straight Straightway

Aught Immediately Master Need Needs Once Ought Right Straight Straightway

Aught Immediately Master Need Needs Once Ought Right Straight Straightway

Matthew 21:3 Multilingual Bible

Matthieu 21:3 French

Mateo 21:3 Biblia Paralela

馬 太 福 音 21:3 Chinese Bible