| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "If | ἐὰν | ean | 1437 | if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) | contr. from ei and an |
| anyone | τις | tis | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| says | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| anything | τι | ti | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| to you, you shall say, | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| 'The Lord | κύριος | kurios | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| has | ἔχει | echei | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| need | χρείαν | chreian | 5532 | need, business | akin to chraomai |
| of them,' and immediately | εὐθὺς | euthus | 2117 | straight, straightway | a prim. word used as an adjective or adverb |
| he will send | ἀποστελεὶ | apostelei | 649 | to send, send away | from apo and stelló |
| them." | | | | | |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ειπη verb - second aorist active subjunctive - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. τι indefinite pronoun - accusative singular neuter tis  tis:  some or any person or object ερειτε verb - future active indicative - second person ereo  er-eh'-o: to utter, i.e. speak or say -- call, say, speak (of), tell. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons χρειαν noun - accusative singular feminine chreia  khri'-ah: employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want. εχει verb - present active indicative - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold ευθεως adverb eutheos  yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αποστελλει verb - present active indicative - third person singular apostello  ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons | New American Standard (©1995) "If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord has need of them,' and immediately he will send them."King James Bible And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them. American King James Version And if any man say ought to you, you shall say, The Lord has need of them; and straightway he will send them. American Standard Version And if any one say aught unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them. Darby Bible Translation And if any one say anything to you, ye shall say, The Lord has need of them, and straightway he will send them. English Revised Version And if any one say aught unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them. Webster's Bible Translation And if any man shall say aught to you, ye shall say, The Lord hath need of them; and immediately he will send them. World English Bible If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them." Young's Literal Translation and if any one may say anything to you, ye shall say, that the lord hath need of them, and immediately he will send them.' ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἐὰν τις ὑμῖν εἴπῃ τι, ἐρεῖτε ὅτι ὁ κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει· εὐθὺς δὲ ἀποστελεὶ αὐτούς. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:3 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ τι, ἐρεῖτε ὅτι ὁ Κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει· εὐθέως δὲ ἀποστελεῖ αὐτούς. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ τι, ἐρεῖτε ὅτι ὁ κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει· εὐθὺς δὲ ἀποστελεῖ αὐτούς. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ τι ἐρεῖτε ὅτι Ὁ κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει· εὐθέως δὲ ἀποστελεῖ αὐτούς ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και εαν τις υμιν ειπη τι ερειτε οτι ο κυριος αυτων χρειαν εχει ευθεως δε αποστελλει αυτους ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) και εαν τις υμιν ειπη τι ερειτε οτι ο κυριος αυτων χρειαν εχει ευθεως δε αποστελει αυτους Latin: Biblia Sacra Vulgata et si quis vobis aliquid dixerit dicite quia Dominus his opus habet et confestim dimittet eos
 Anyone Anything Aught Immediately Master Needs Ought Says Straight Straightway
 Aught Immediately Master Need Needs Once Ought Right Straight Straightway
 Aught Immediately Master Need Needs Once Ought Right Straight StraightwayMatthew 21:3 Multilingual Bible Matthieu 21:3 French Mateo 21:3 Biblia Paralela 馬 太 福 音 21:3 Chinese Bible | |
|