Matthew 22:3
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"And he sentἀπέστειλεν
(apesteilen)
649: to send, send awayfrom apo and stelló
out his slavesδούλους
(doulous)
1401: a slaveof uncertain derivation
to callκαλέσαι
(kalesai)
2564: to calla prim. word
thoseτοὺς
(tous)
3588: thethe def. art.
who had been invitedκεκλημένους
(keklēmenous)
2564: to calla prim. word
to the wedding feast,γάμους
(gamous)
1062: a weddinga prim. word
and they were unwillingοὐκ
(ouk)
3756: not, noa prim. word
to come.ἐλθεῖν
(elthein)
2064: to come, goa prim. verb


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απεστειλεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δουλους  noun - accusative plural masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καλεσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεκλημενους  verb - perfect passive participle - accusative plural masculine
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαμους  noun - accusative plural masculine
gamos  gam'-os:  nuptials -- marriage, wedding.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ηθελον  verb - imperfect active indicative - third person
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
ελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And he sent out his slaves to call those who had been invited to the wedding feast, and they were unwilling to come.

King James Bible
And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.

Holman Christian Standard Bible
He sent out his slaves to summon those invited to the banquet, but they didn't want to come.

International Standard Version
He sent his servants to call those who had been invited to the wedding, but they refused to come.

NET Bible
He sent his slaves to summon those who had been invited to the banquet, but they would not come.

Aramaic Bible in Plain English
And he sent his servants to call those invited to the wedding feast, and they chose not to come.

GOD'S WORD® Translation
He sent his servants to those who had been invited to the wedding, but they refused to come.

King James 2000 Bible
And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.
Links
Matthew 22:3
Matthew 22:3 NIV
Matthew 22:3 NLT
Matthew 22:3 ESV
Matthew 22:3 NASB
Matthew 22:3 KJV

Matthew 22:2
Top of Page
Top of Page