Matthew 23:18
<< Matthew 23:18 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"And, 'Whoeverὃςos3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
swearsὀμόσῃomosē3660to swear, take an oathand omnumi; a prim. verb
by the altar,θυσιαστηρίῳthusiastēriō2379an altarfrom a derivation of thusia and -térion (suff. denoting place)
[that] is nothing,οὐδένouden3762no one, nonefrom oude and heis
but whoeverὃςos3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
swearsὀμόσῃomosē3660to swear, take an oathand omnumi; a prim. verb
by the offeringδώρῳdōrō1435a gift, present, spec. a sacrificefrom didómi
on it, he is obligated.'ὀφείλειopheilei3784to owea prim. word
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
ομοση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
omnuo  om-noo'-o:  to swear, i.e. take (or declare on) oath -- swear.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θυσιαστηριω  noun - dative singular neuter
thusiasterion  thoo-see-as-tay'-ree-on:  a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative) -- altar.
ουδεν  adjective - nominative singular neuter
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δ  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
ομοση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
omnuo  om-noo'-o:  to swear, i.e. take (or declare on) oath -- swear.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δωρω  noun - dative singular neuter
doron  do'-ron:  specially, a sacrifice -- gift, offering.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επανω  adverb
epano  ep-an'-o:  up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.) -- above, more than, (up-)on, over.
αυτου  personal pronoun - genitive singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οφειλει  verb - present active indicative - third person singular
opheilo  of-i'-lo:  to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty
New American Standard (©1995)
"And, 'Whoever swears by the altar, that is nothing, but whoever swears by the offering on it, he is obligated.'

King James Bible
And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.

American King James Version
And, Whoever shall swear by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is guilty.

American Standard Version
And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, he is a debtor.

Darby Bible Translation
And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it is a debtor.

English Revised Version
And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, he is a debtor.

Webster's Bible Translation
And whoever shall swear by the altar, it is nothing; but whoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.

World English Bible
'Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obligated?'

Young's Literal Translation
'And, whoever may swear by the altar, it is nothing; but whoever may swear by the gift that is upon it -- is debtor!

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὃς ἂν ὀμόσῃ ἐν τῷ θυσιαστηρίῳ οὐδέν ἐστιν· ὃς δ’ ἂν ὀμόσῃ ἐν τῷ δώρῳ τῷ ἐπάνω αὐτοῦ ὀφείλει.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
καί· ὃς ἂν ὀμόσῃ ἐν τῷ θυσιαστηρίῳ, οὐδέν ἐστιν, ὃς δ’ ἂν ὀμόσῃ ἐν τῷ δώρῳ τῷ ἐπάνω αὐτοῦ, ὀφείλει.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί· ὃς ἂν ὀμόσῃ ἐν τῷ θυσιαστηρίῳ, οὐδέν ἐστιν· ὃς δ’ ἂν ὀμόσῃ ἐν τῷ δώρῳ τῷ ἐπάνω αὐτοῦ ὀφείλει.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καί, Ὃς ἐὰν ὀμόσῃ ἐν τῷ θυσιαστηρίῳ οὐδέν ἐστιν· ὃς δ' ἂν ὀμόσῃ ἐν τῷ δώρῳ τῷ ἐπάνω αὐτοῦ ὀφείλει

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ος εαν ομοση εν τω θυσιαστηριω ουδεν εστιν ος δ αν ομοση εν τω δωρω τω επανω αυτου οφειλει

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ος εαν ομοση εν τω θυσιαστηριω ουδεν εστιν ος δ αν ομοση εν τω δωρω τω επανω αυτου οφειλει

Matthew 23:18 Hebrew Bible
ואמרתם הנשבע במזבח אין מאומה והנשבע בקרבן אשר עליו יאשם׃

Matthew 23:18 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܢ ܕܝܡܐ ܒܡܕܒܚܐ ܠܐ ܗܘܐ ܡܕܡ ܡܢ ܕܝܢ ܕܝܡܐ ܒܩܘܪܒܢܐ ܕܠܥܠ ܡܢܗ ܚܐܒ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et quicumque iuraverit in altari nihil est quicumque autem iuraverit in dono quod est super illud debet

Altar Anyone Bound Debtor Gift Guilty Lying Nothing Oath Obligated Offering Responsible Swear Sweareth Swears Takes

Altar Bound Gift Guilty Lying Means Oath Obligated Offering Responsible Swear Sweareth Swears

Altar Bound Gift Guilty Lying Means Oath Obligated Offering Responsible Swear Sweareth Swears

Matthew 23:18 Multilingual Bible

Matthieu 23:18 French

Mateo 23:18 Biblia Paralela

馬 太 福 音 23:18 Chinese Bible