Matthew 23:19
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"You blind men,τυφλοί
(tuphloi)
5185: blindof uncertain origin
whichτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
is more important,μεῖζον
(meizon)
3173: greata prim. word
the offering,δῶρον
(dōron)
1435: a gift, present, spec. a sacrificefrom didómi
or
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
the altarθυσιαστήριον
(thusiastērion)
2379: an altarfrom a derivation of thusia and -térion (suff. denoting place)
that sanctifiesἁγιάζον
(agiazon)
37: to make holy, consecrate, sanctifyfrom hagios
the offering?δῶρον
(dōron)
1435: a gift, present, spec. a sacrificefrom didómi


















KJV Lexicon
μωροι  adjective - vocative plural masculine
moros  mo-ros':  dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd -- fool(-ish, -ishness).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τυφλοι  adjective - vocative plural masculine
tuphlos  toof-los':  opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind.
τι  interrogative pronoun - nominative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
μειζον  adjective - nominative singular neuter - comparative or contracted
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δωρον  noun - nominative singular neuter
doron  do'-ron:  specially, a sacrifice -- gift, offering.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θυσιαστηριον  noun - nominative singular neuter
thusiasterion  thoo-see-as-tay'-ree-on:  a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative) -- altar.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιαζον  verb - present active participle - nominative singular neuter
hagiazo  hag-ee-ad'-zo:  to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate -- hallow, be holy, sanctify.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δωρον  noun - accusative singular neuter
doron  do'-ron:  specially, a sacrifice -- gift, offering.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You blind men, which is more important, the offering, or the altar that sanctifies the offering?

King James Bible
Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?

Holman Christian Standard Bible
Blind people! For which is greater, the gift or the altar that sanctifies the gift?

International Standard Version
You blind men! Which is more important, the gift or the altar that makes the gift holy?

NET Bible
You are blind! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred?

Aramaic Bible in Plain English
Fools and blind men! Which is greater, the gift or the altar that sanctifies the gift?

GOD'S WORD® Translation
You blind men! What is more important, the gift or the altar that makes the gift holy?

King James 2000 Bible
You fools and blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift?
Links
Matthew 23:19
Matthew 23:19 NIV
Matthew 23:19 NLT
Matthew 23:19 ESV
Matthew 23:19 NASB
Matthew 23:19 KJV

Matthew 23:18
Top of Page
Top of Page