NASB Lexicon
KJV Lexicon δια prepositiondia dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego eg-o': I, me. αποστελλω verb - present active indicative - first person singular apostello ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). προς preposition pros pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward υμας personal pronoun - second person accusative plural humas hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). προφητας noun - accusative plural masculine prophetes prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σοφους adjective - accusative plural masculine sophos sof-os': wise (in a most general application) -- wise. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γραμματεις noun - accusative plural masculine grammateus gram-mat-yooce': a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary--scribe, town-clerk. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αποκτενειτε verb - future active indicative - second person apokteino ap-ok-ti'-no: to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σταυρωσετε verb - future active indicative - second person stauroo stow-ro'-o: to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness -- crucify. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons μαστιγωσετε verb - future active indicative - second person mastigoo mas-tig-o'-o: to flog -- scourge. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. ταις definite article - dative plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συναγωγαις noun - dative plural feminine sunagoge soon-ag-o-gay': an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words διωξετε verb - future active indicative - second person dioko dee-o'-ko: to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward. απο preposition apo apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) πολεως noun - genitive singular feminine polis pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases πολιν noun - accusative singular feminine polis pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. Parallel Verses New American Standard Bible "Therefore, behold, I am sending you prophets and wise men and scribes; some of them you will kill and crucify, and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city, King James Bible Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city: Holman Christian Standard Bible This is why I am sending you prophets, sages, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues and hound from town to town. International Standard Version "That is why I am sending you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will whip in your synagogues and persecute from town to town. NET Bible "For this reason I am sending you prophets and wise men and experts in the law, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from town to town, Aramaic Bible in Plain English Because of this behold, I am sending to you Prophets and wise men and scribes; some of them you will murder and you will crucify, and some of them you will scourge in your synagogues and you will persecute them from city to city GOD'S WORD® Translation I'm sending you prophets, wise men, and teachers of the Scriptures. You will kill and crucify some of them. Others you will whip in your synagogues and persecute from city to city. King James 2000 Bible Therefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them you shall kill and crucify; and some of them shall you scourge in your synagogues, and persecute them from city to city: Links Matthew 23:34Matthew 23:34 NIV Matthew 23:34 NLT Matthew 23:34 ESV Matthew 23:34 NASB Matthew 23:34 KJV |