| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "They love | φιλοῦσιν | philousin | 5368 | to love | from philos |
| the place of honor | πρωτοκλισίαν | prōtoklisian | 4411 | the chief place (at the table) | from prótos and klisia |
| at banquets | δείπνοις | deipnois | 1173 | dinner, supper | from the same as dapané |
| and the chief seats | πρωτοκαθεδρίας | prōtokathedrias | 4410 | the chief seat | from prótos and kathedra |
| in the synagogues, | συναγωγαῖς | sunagōgais | 4864 | a bringing together, by ext. an assembling, hence a synagogue | from sunagó |
| KJV Lexicon φιλουσιν verb - present active indicative - third person phileo  fil-eh'-o: to be a friend to (fond of (an individual or an object), i.e. have affection for; specially, to kiss (as a mark of tenderness) -- kiss, love. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρωτοκλισιαν noun - accusative singular feminine protoklisia  pro-tok-lis-ee'-ah: a reclining first (in the place of honor) at the dinner-bed, i.e. preeminence at meals -- chief (highest, uppermost) room. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τοις definite article - dative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δειπνοις noun - dative plural neuter deipnon  dipe'-non: dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening) -- feast, supper. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρωτοκαθεδριας noun - accusative plural feminine protokathedria  pro-tok-ath-ed-ree'-ah: a sitting first (in the front row), i.e. preeminence in council -- chief (highest, uppermost) seat. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συναγωγαις noun - dative plural feminine sunagoge  soon-ag-o-gay': an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue. |
New American Standard (©1995) "They love the place of honor at banquets and the chief seats in the synagogues,King James Bible And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues, American King James Version And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues, American Standard Version and love the chief place at feasts, and the chief seats in the synagogues, Darby Bible Translation and love the chief place in feasts and the first seats in the synagogues, English Revised Version and love the chief place at feasts, and the chief seats in the synagogues, Webster's Bible Translation And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues, World English Bible and love the place of honor at feasts, the best seats in the synagogues, Young's Literal Translation they love also the chief couches in the supper, and the chief seats in the synagogues, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics φιλοῦσιν δὲ τὴν πρωτοκλισίαν ἐν τοῖς δείπνοις καὶ τὰς πρωτοκαθεδρίας ἐν ταῖς συναγωγαῖς ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:6 Greek NT: Greek Orthodox Church φιλοῦσι δὲ τὴν πρωτοκλισίαν ἐν τοῖς δείπνοις καὶ τὰς πρωτοκαθεδρίας ἐν ταῖς συναγωγαῖς ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics φιλοῦσιν δὲ τὴν πρωτοκλισίαν ἐν τοῖς δείπνοις καὶ τὰς πρωτοκαθεδρίας ἐν ταῖς συναγωγαῖς ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) φιλοῦσιν τὲ τὴν πρωτοκλισίαν ἐν τοῖς δείπνοις καὶ τὰς πρωτοκαθεδρίας ἐν ταῖς συναγωγαῖς ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) φιλουσιν τε την πρωτοκλισιαν εν τοις δειπνοις και τας πρωτοκαθεδριας εν ταις συναγωγαις ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:6 Greek NT: Textus Receptus (1894) φιλουσιν τε την πρωτοκλισιαν εν τοις δειπνοις και τας πρωτοκαθεδριας εν ταις συναγωγαις Latin: Biblia Sacra Vulgata amant autem primos recubitus in cenis et primas cathedras in synagogis
 Banquets Best Chief Couches Desired Dinner Feasts Honor Important Love Party Places Rooms Seats Supper Synagogues Uppermost
 Banquets Best Chief Couches Desired Dinner Feasts First Honor Important Love Party Places Rooms Seats Supper Synagogues Uppermost
 Banquets Best Chief Couches Desired Dinner Feasts First Honor Important Love Party Places Rooms Seats Supper Synagogues UppermostMatthew 23:6 Multilingual Bible Matthieu 23:6 French Mateo 23:6 Biblia Paralela 馬 太 福 音 23:6 Chinese Bible |