| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But pray | προσεύχεσθε | proseuchesthe | 4336 | to pray | from pros and euchomai |
| that your flight | φυγὴ | phugē | 5437 | flight | from pheugó |
| will not be in the winter, | χειμῶνος | cheimōnos | 5494 | winter, a storm | from the same as cheimazó |
| or | μηδὲ | mēde | 3366 | but not, and not | from mé and de |
| on a Sabbath. | σαββάτῳ | sabbatō | 4521 | the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week) | of Hebrew origin shabbath |
| KJV Lexicon προσευχεσθε verb - present middle or passive deponent imperative - second person proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee: to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. γενηται verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φυγη noun - nominative singular feminine phuge  foog-ay': a fleeing, i.e. escape -- flight. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). χειμωνος noun - genitive singular masculine cheimon  khi-mone': meaning a storm (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e. winter -- tempest, foul weather, winter. μηδε conjunction mede  may-deh': but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as). σαββατω noun - dative singular neuter sabbaton  sab'-bat-on: sabbath (day), week. |
New American Standard (©1995) "But pray that your flight will not be in the winter, or on a Sabbath.King James Bible But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day: American King James Version But pray you that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day: American Standard Version And pray ye that your flight be not in the winter, neither on a sabbath: Darby Bible Translation But pray that your flight may not be in winter time nor on sabbath: English Revised Version And pray ye that your flight be not in the winter, neither on a sabbath: Webster's Bible Translation But pray ye that your flight may not be in the winter, neither on the sabbath: World English Bible Pray that your flight will not be in the winter, nor on a Sabbath, Young's Literal Translation and pray ye that your flight may not be in winter, nor on a sabbath; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται ἡ φυγὴ ὑμῶν χειμῶνος μηδὲ σαββάτῳ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:20 Greek NT: Greek Orthodox Church προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται ἡ φυγὴ ὑμῶν χειμῶνος μηδὲ σαββάτῳ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται ἡ φυγὴ ὑμῶν χειμῶνος μηδὲ σαββάτῳ· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται ἡ φυγὴ ὑμῶν χειμῶνος μηδὲ ἐν σαββάτῳ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) προσευχεσθε δε ινα μη γενηται η φυγη υμων χειμωνος μηδε σαββατω ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:20 Greek NT: Textus Receptus (1894) προσευχεσθε δε ινα μη γενηται η φυγη υμων χειμωνος μηδε εν σαββατω Latin: Biblia Sacra Vulgata orate autem ut non fiat fuga vestra hieme vel sabbato
 Flight Prayer Sabbath Winter
 Flight Prayer Sabbath Time Winter
 Flight Prayer Sabbath Time WinterMatthew 24:20 Multilingual Bible Matthieu 24:20 French Mateo 24:20 Biblia Paralela 馬 太 福 音 24:20 Chinese Bible |