| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But all | πάντα | panta | 3956 | all, every | a prim. word |
| these things | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| are [merely] the beginning | ἀρχὴ | archē | 746 | beginning, origin | from archó |
| of birth pangs. | ὠδίνων | ōdinōn | 5604 | a birth pang | akin to oduné |
| KJV Lexicon παντα adjective - nominative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ταυτα demonstrative pronoun - nominative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. αρχη noun - nominative singular feminine arche  ar-khay': beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. ωδινων noun - genitive plural feminine odin  o-deen': a pang or throe, especially of childbirth -- pain, sorrow, travail. |
New American Standard (©1995) "But all these things are merely the beginning of birth pangs.King James Bible All these are the beginning of sorrows. American King James Version All these are the beginning of sorrows. American Standard Version But all these things are the beginning of travail. Darby Bible Translation But all these are the beginning of throes. English Revised Version But all these things are the beginning of travail. Webster's Bible Translation All these are the beginning of sorrows. World English Bible But all these things are the beginning of birth pains. Young's Literal Translation and all these are the beginning of sorrows; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics πάντα δὲ ταῦτα ἀρχὴ ὠδίνων. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:8 Greek NT: Greek Orthodox Church πάντα δὲ ταῦτα ἀρχὴ ὠδίνων. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics πάντα δὲ ταῦτα ἀρχὴ ὠδίνων. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) πάντα δὲ ταῦτα ἀρχὴ ὠδίνων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) παντα δε ταυτα αρχη ωδινων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) παντα δε ταυτα αρχη ωδινων Latin: Biblia Sacra Vulgata haec autem omnia initia sunt dolorum
 Beginning Birth Birth-pangs Childbirth Early Merely Miseries Pains Pangs Sorrows Throes Travail Troubles
 Beginning Birth Birth-Pangs Childbirth Early First Merely Miseries Pains Pangs Sorrows Throes Travail Troubles
 Beginning Birth Birth-Pangs Childbirth Early First Merely Miseries Pains Pangs Sorrows Throes Travail TroublesMatthew 24:8 Multilingual Bible Matthieu 24:8 French Mateo 24:8 Biblia Paralela 馬 太 福 音 24:8 Chinese Bible |