Matthew 25:32
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Allπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
the nationsἔθνη
(ethnē)
1484: a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
will be gatheredσυναχθήσονται
(sunachthēsontai)
4863: to lead together, i.e. bring together, hence come together (pass.), entertainfrom sun and agó
beforeἔμπροσθεν
(emprosthen)
1715: before, in front of (in place or time)from en and pros
Him; and He will separateἀφορίσει
(aphorisei)
873: to mark off by boundaries from, i.e. set apartfrom apo and horizó
them from one another,ἀλλήλων
(allēlōn)
240: of one anothera reciporical pronoun
as the shepherdποιμὴν
(poimēn)
4166: a shepherdof uncertain origin
separatesἀφορίζει
(aphorizei)
873: to mark off by boundaries from, i.e. set apartfrom apo and horizó
the sheepπρόβατα
(probata)
4263b: small animals in a herd, esp. sheepfrom probainó
from the goats;ἐρίφων
(eriphōn)
2056: a young goata prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συναχθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
sunago  soon-ag'-o:  to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
εμπροσθεν  preposition
emprosthen  em'-pros-then:  in front of (in place or time) -- against, at, before, (in presence, sight) of.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παντα  adjective - nominative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνη  noun - nominative plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αφοριει  verb - future active indicative - third person singular
aphorizo  af-or-id'-zo:  to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc. -- divide, separate, sever.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αλληλων  reciprocal pronoun - genitive plural neuter
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
ωσπερ  adverb
hosper  hoce'-per:  just as, i.e. exactly like -- (even, like) as.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποιμην  noun - nominative singular masculine
poimen  poy-mane':  a shepherd -- shepherd, pastor.
αφοριζει  verb - present active indicative - third person singular
aphorizo  af-or-id'-zo:  to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc. -- divide, separate, sever.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προβατα  noun - accusative plural neuter
probaton  prob'-at-on:  something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep -- sheep(-fold).
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εριφων  noun - genitive plural masculine
eriphos  er'-if-os:  a kid or (genitive case) goat -- goat, kid.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"All the nations will be gathered before Him; and He will separate them from one another, as the shepherd separates the sheep from the goats;

King James Bible
And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats:

Holman Christian Standard Bible
All the nations will be gathered before Him, and He will separate them one from another, just as a shepherd separates the sheep from the goats.

International Standard Version
All the nations will be assembled in front of him, and he will cull them out, one from another, like a shepherd separates sheep from goats.

NET Bible
All the nations will be assembled before him, and he will separate people one from another like a shepherd separates the sheep from the goats.

Aramaic Bible in Plain English
And all the nations will be assembled before him and he will separate them one from another, as a shepherd who separates sheep from goats.

GOD'S WORD® Translation
The people of every nation will be gathered in front of him. He will separate them as a shepherd separates the sheep from the goats.

King James 2000 Bible
And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divides his sheep from the goats:
Links
Matthew 25:32
Matthew 25:32 NIV
Matthew 25:32 NLT
Matthew 25:32 ESV
Matthew 25:32 NASB
Matthew 25:32 KJV

Matthew 25:31
Top of Page
Top of Page