NASB Lexicon
KJV Lexicon κατα prepositionkata kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εορτην noun - accusative singular feminine heorte heh-or-tay': a festival -- feast, holyday. ειωθει verb - pluperfect active indicative - third person singular etho eth'-o: to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage -- be custom (manner, wont). ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ηγεμων noun - nominative singular masculine hegemon hayg-em-ohn': a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province -- governor, prince, ruler. απολυειν verb - present active infinitive apoluo ap-ol-oo'-o: to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce ενα adjective - accusative singular masculine heis hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλω noun - dative singular masculine ochlos okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. δεσμιον noun - accusative singular masculine desmios des'-mee-os: a captive (as bound) -- in bonds, prisoner. ον relative pronoun - accusative singular masculine hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ηθελον verb - imperfect active indicative - third person thelo thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in Parallel Verses New American Standard Bible Now at the feast the governor was accustomed to release for the people any one prisoner whom they wanted. King James Bible Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. Holman Christian Standard Bible At the festival the governor's custom was to release to the crowd a prisoner they wanted. International Standard Version At every festival the governor had a custom of releasing to the crowd any prisoner whom they wanted. NET Bible During the feast the governor was accustomed to release one prisoner to the crowd, whomever they wanted. Aramaic Bible in Plain English Now, at every feast, the Governor was accustomed to release one prisoner to the people, whomever they had chosen. GOD'S WORD® Translation At every Passover festival the governor would free one prisoner whom the crowd wanted. King James 2000 Bible Now at that feast the governor was accustomed to release unto the people a prisoner, whom they desired. Links Matthew 27:15Matthew 27:15 NIV Matthew 27:15 NLT Matthew 27:15 ESV Matthew 27:15 NASB Matthew 27:15 KJV |